| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Autobahn f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(A =
Abkürzung) |
autopista f | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
Dekl. Mieter(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(einer Wohnung) |
inquilino mmaskulinum, -a f
(de un departamento/piso) | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Vergewaltigungsfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caso mmaskulinum de violación | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
portal m | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
meta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Monument) |
puerta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(große Tür) |
portal m | | Substantiv | |
|
Dekl. sportSport (geschossenes) Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(eines Fußballtreffers) |
gol m | sportSport | Substantiv | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
nach
(Länder-, Ortsnamen) |
a | | Präposition | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
Kampfrichter(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(Judo, Wrestling, Boxen) |
árbitro mmaskulinum, -a f
(judo, wrestling, boxeo) | | Substantiv | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
gelähmt |
paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar) | | | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
in Trauerkleidung |
enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar) | | | |
|
Liedermacher(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher) |
cantautor mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Versender(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
cometedor mmaskulinum, -a f
(expedidor) | | Substantiv | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
ermächtigt
(habilitiert) |
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)
(ser recibido en el cuerpo docente) | | | |
|
Gipser(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
yesero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
Pragmatiker(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
pragmático mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Pilger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
romero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
Pilger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
peregrino mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Brezelbäcker(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
rosquillero mmaskulinum, -a f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Mitarbeiter(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(Angestellter) |
empleado mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
in Ruhe |
con tiempo | | | |
|
eingetaucht |
empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar) | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
Wallfahrer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
peregrino mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
in Geschmacksfragen |
en cuestiones de gusto | | | |
|
in Sicherheit |
a salvo | | | |
|
Antiquitätensammler(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
anticuario mmaskulinum, -a f
(coleccionista) | | Substantiv | |
|
hineinlassen (in) |
dejar entrar (a/en) | | | |
|
in Verwesung |
en estado de descomposición | | | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
in der Gegenrichtung |
a contramano | | | |
|
in Stücken, stückweise |
a trozos | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 8:18:43 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 22 |