pauker.at

Spanisch Alem gebrechlich geworden

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
adj gebrechlich
(Person)
adj caduco (-a)
(persona)
Adjektiv
ich bin schamrot geworden se me han subido los colores a la cabeza
der Tisch ist staubig geworden la mesa se ha empolvadounbestimmt
adj gebrechlich adj valetudinario (-a)Adjektiv
adj gebrechlich
(schwach)
adj tronchado (-a)
(in den Anden)
Adjektiv
adj gebrechlich adj carraco (-a)Adjektiv
adj gebrechlich
(zart, zerbrechlich)
adj frágilAdjektiv
adj gebrechlich
(Person)
adj decrépito (-a)
(persona)
Adjektiv
adj gebrechlich
(schwach)
adj débilAdjektiv
adj gebrechlich
(zart, zerbrechlich)
adj quebradizo (-a)Adjektiv
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
was ist aus diesem Mann geworden? ¿qué fue del hombre aquel?
es ist gestern spät geworden se hizo tarde ayer
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
relig Fleisch geworden
personifiziert)
adj encarnado (-a)religAdjektiv
findest du nicht, dass ich dick geworden bin? ¿no me notas más gorda?
was ist daraus geworden? que ha sido de ello?
Paquita ist katholisch geworden Paquita se ha hecho católica
er ist hochnäsig geworden se le han subido los humos (a la cabeza)
Antonia ist Lehrerin geworden Antonia se ha hecho maestra
ich bin Vegetarierin geworden me he hecho vegetariana
Anita ist Vegetarierin geworden Anita se hizo vegetariana
was bist du geworden?
(beruflich)
¿ que te has hecho qué ?
gebrechlich [od. altersschwach] werden caducar
(persona: envejecer)
Verb
Stellen Sie sich (einmal) vor, wie teuer Busfahren geworden ist. Imagínese lo que ha subido el autobús.
Der Chef ist ganz blass (wörtl.: grün) vor Neid geworden. El jefe se ha puesto verde de envidia.
Atomenergie ist zum Reizwort geworden la energía atómica se ha convertido en una causa de polémicas
Meine Frau ist schwanger geworden. Mi mujer se ha quedado embrazada.
es ist unmerklich dunkler geworden se ha hecho imperceptiblemente de nocheunbestimmt
du bist schön braun geworden has cogido un bronceado preciosounbestimmt
er ist recht klapprig geworden está hecho una carracaRedewendung
er ist verrückt geworden se ha vuelto loco
eiskalt sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
bist du stumm geworden? ¿te has quedado mudo?
Er ist reich geworden. Se ha hecho rico.
es ist kühler geworden el día se ha refrescado
das Land ist 1960 unabhängig geworden el país se independizó en 1960
dieser junge Mann ist ein Spezialist geworden este joven se ha convertido en un especialistaunbestimmt
dein Bauch ist flacher geworden ugs te ha bajado la tripa
es ist merklich kühler geworden ha refrescado notoriamente
seine Mutter ist sehr jung Witwe geworden su madre se quedó muy joven viudaunbestimmt
du bist wohl verrückt geworden! parece que te has vuelto loco !
unsere Beziehung ist enger geworden hemos estrechado nuestra relación
er ist (mächtig) eingebildet geworden se ha elevado por las nubes
Jung getan, alt geworden. Was man in der Wiege lernt, bleibt für immer haften. Jung gewohnt, alt getan. Lo que se aprende con bragas no se olvida con canas. Lo que se aprende de joven no se olvida.Redewendung
es ist spät geworden für mich se me ha hecho tarde
er ist in Amerika reich geworden se hizo rico en América
die Rettung ist zu einer heldenhaften Aktion geworden el rescate se convirtió en una acción heroicaunbestimmt
Deine Schwester ist aber schlau geworden. Tu hermana se ha vuelto muy lista.
Zelten ist bei jungen Leuten sehr beliebt geworden ir de camping se ha hecho popular entre los jóvenes
völlig gefühllos sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
er/sie ist ganz ohne Machenschaften Parteivorsitzende(r) geworden llegó a presidente del partido limpiamente, sin corromperseunbestimmt
ugs der Junge ist aber groß geworden! ¡ vaya estirón que ha dado [o pegado] el niño !Redewendung
du bist rot geworden wie eine Tomate te has puesto rojo(-a) como un tomate
seine Haare sind mit den Jahren grau geworden los cabellos se le han agrisado con la edad
mit dem Alter ist er sehr eigen geworden con la edad se ha vuelto muy maniático
ich habe zwei Gläser getrunken und bin ganz schläfrig geworden me tomé dos copas y me entró el muermo
Die politische Lage in Nicaragua ist besser geworden. La situación politica ha mejorado en Nicaragua.
wir haben bemerkt, dass das Leben teurer geworden ist hemos notado que la vida es más cara
Resultado sin garantía Generiert am 09.09.2024 1:13:18
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken