auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem brachte zum Scheitern
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
scheitern
fracasar
(no tener éxito)
Verb
zum
Scheitern
verurteilt
sein
estar
condenado
al
fracaso
zum
Frühstück
para
desayunar
zum
Aufstand
treiben
insurreccionar
Verb
zum
Verzweifeln
sein
ser
una
desesperación
zum
Botschafter
ernennen
acreditar
como
embajador
zum
Aufstand
führen
insurreccionar
Verb
zum
Aufstand
anstiften
insurreccionar
Verb
scheitern
(Plan)
frustrarse
(plan)
das
sind
keine
Zeiten
zum...
esas
no
son
horas
de...
jemand
brachte
ihn
aus
dem
Gleichgewicht
alguien
le
hizo
perder
el
equilibrio
zum
Fenster
stürzen
abalanzarse
a
la
ventana
zum
Schweigen
bringen
reducir
al
silencio
zum
Staatstrauertag
erklären
declarar
día
de
luto
nacional
zum
Scheitern
verurteilt
abocado
al
fracaso
wie
zum
Beispiel
como
por
ejemplo
zum
Schaden
von
en
detrimento
de
zum
Scheitern
bringen
frustrar
(privar, hacer fracasar)
Verb
(zum
Bösen)
verführen
malear
Verb
etwas
etwas
zum
Knuspern
algo
para
picar
zum
Kampf
rüsten
prevenir
las
armas
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
Wer
zum
Teufel...
?
¿
Quién
demonios...
?
zum
Ballett
gehen
tomar
clases
de
ballet
zum
Gesicht
gehörend
adj
Adjektiv
facial
Adjektiv
scheitern
irse
algo
al
bombo
(in Argentinien)
fig
figürlich
Redewendung
scheitern
llevarse
un
revolcón
Scheitern
n
fracaso
m
(acción)
Substantiv
scheitern
(Projekt)
ir(se)
al
garete
(proyecto)
Redewendung
scheitern
malograrse
Verb
Scheitern
n
quiebra
f
(fracaso)
Substantiv
Scheitern
n
(von einer Ideologie)
desmoronamiento
m
(de una ideología)
Substantiv
scheitern
(Ideologie)
desmoronarse
Scheitern
n
(von Geschäften)
naufragio
m
(de negocios)
Substantiv
scheitern
hundirse
scheitern
(Plan)
zozobrar
(plan)
Verb
scheitern
(Projekt)
fallar
(proyecto)
Verb
rechtzeitig
zum
Essen
a
tiempo
para
la
cena
zum
Gehorsam
bringen
reducir
a
la
obedencia
heißes
Wasser
zum
Waschen
agua
caliente
para
lavar
scher
dich
zum
Teufel!
vete
al
carajo
!
Redewendung
sich
zum
Clown
machen
hacer
el
ridículo
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
Erklärung
f
femininum
zum
Axiom
n
axiomatización
f
(acción)
Substantiv
sich
zum
Clown
machen
ponerse
en
ridículo
bereit
zum
Ausgehen
sein
estar
dispuesto
para
salir
das
stinkt
zum
Himmel
es
un
escándalo
sich
zum
Präsidenten
erklären
proclamarse
presidente
der
Schlüssel
zum
Geheimnis
la
llave
para
descubrir
el
secreto
zu
pari,
zum
Nennwert
(Handel)
a
la
par
etwas
etwas
zum
Ausdruck
bringen
expresar
algo
zum
Glück
habe
ich
schon
die
Wohnung
menos
mal
que
tengo
el
piso
ihm/ihr
steht
das
Wasser
bis
zum
Hals
está
con
el
agua
al
cuello
Wo
geht
es
zum
Flughafen?
¿Por
dónde
se
va
al
aeropuerto?
ugs
umgangssprachlich
es
ist
zum
Totlachen
es
para
morirse
de
risa
scheitern
lassen,
zum
Scheitern
bringen
malograr
Verb
Lasst
uns
zum
Strand
gehen!
¡
Vámonos
a
la
playa
!
jmdn.
jemanden
zum
Mitwisser
machen
hacer
a
alguien
su
confidente
zum
Andenken
an
unsere
Begegnung
en
[o
como]
recuerdo
de
nuestro
encuentro
Resultado sin garantía Generiert am 17.09.2024 3:03:14
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X