pauker.at

Spanisch Alem brach herein

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
herein! ¡adelante!
adj landw brach adj yermo (-a)landwAdjektiv
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
Kommt ihr einen Augenblick herein? ¿Entráis un momento?
adj brach adj erialAdjektiv
adj landw brach adj baldío (-a)landwAdjektiv
zum Fenster herein a través de la ventana
herein!, kommen sie! ¡ pase !
kommt doch herein, kommt herein pero pasad, pasad
Kommen Sie herein! ¡Adelante!
kommt nicht herein!
(verneinter Imperativ)
¡ no entréis !
(imperativo negativo)
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
die Tropennacht brach schnell von Osten herein la rápida noche tropical se elevaba desde el esteunbestimmt
ugs ein Riesenlärm brach los se armó un escándalo
ein Begeisterungssturm brach los estalló el entusiasmounbestimmt
kommen Sie nur herein! ¡ pase nomás !
( in Argentinien, Bolivien, Mexiko, Venezuela)
kann ich herein kommen? ¿ puedo entrar ?
komm herein und setz dich! ¡ pasa y siéntate !
er/sie bat mich herein me hizo pasar
über jmdn. bricht eine Schimpfkanonade herein a alguien le cae encima una lluvia de insultosunbestimmt
der Tag brach wolkenlos an el día ha amanecido despejadounbestimmt
ein wüster Streit brach los se armó la marimorena
aufgrund der Handlungsunfähigkeit der Regierung brach Anarchie aus la anarquía estalló debido a la incapacidad del gobierno para actuar
vor einem Monat brach ich mir ein Bein hace un mes que me rompí una pierna
der Arzt bat den nächsten Patienten (zu sich) herein el médico hizo pasar al siguiente paciente
Das ist Ihr Zimmer, die Sonne kommt am Morgen herein. Esta es su habitación, entra el sol por la mañana.
ich fiel auf seine/ihre Versprechungen herein; ich ließ mich durch seine/ihre Versprechungen blenden me deslumbré con sus promesas
Die Menge brach in Beifallskundgebungen der Ermutigung und des Mitgefühls aus La multitud prorrumpía en aplausos de ánimo o de compasión
fig er ging in sein Dorf und brach alle Brücken hinter sich ab él se fue a su aldea y se enterró en vidafigunbestimmt
die Regulierer fielen auf seinen Bluff nicht herein und zwangen ihn zum Rücktritt los reguladores no aceptaron su farol y lo obligaron a dimitir
als die Passagiere merkten, dass nicht alle an Bord konnten, brach das Chaos aus ugs al comprobar los pasajeros que no todos podían embarcar se armó un buen zafarrancho
Resultado sin garantía Generiert am 25.09.2024 22:30:13
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken