auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem büßte eine Strafe ab
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
eine
Strafe
verbüßen
cumplir
/
pagar
una
condena
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
Strafe
f
pringue
m
(castigo)
Substantiv
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
zur
Strafe
como
castigo
ab
(jetzt)
a
partir
de
(ahora)
hau
ab!
¡
vete
a
paseo
!
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine
Straftat
begehen
cometer
un
delito
eine
Leiter
hochklettern
encaramarse
a
una
escalera
eine
Zusage
geben
contestar
afimativamente
eine
Suppe
erhitzen
calentar
una
sopa
eine
anmutige
Frau
una
mujer
esbelta
eine
Krawattennadel
anstecken
prender
un
alfiler
de
corbata
eine
Nachricht
aufschnappen
captar
un
mensaje
eine
Portion
Oliven
una
tapa
de
aceitunas
eine
ausgedehnte
Ebene
una
dilatada
llanura
eine
Kopfnuss
geben
coscachear
(in Chile)
Verb
eine
lustige
Ähnlichkeit
und
risueña
semejanza
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
ihr
biegt
ab
(vosotras)
dobláis
eine
Klippe
umschiffen
ugs
umgangssprachlich
sortear
un
escollo
ab
Kai
verzollt
(HANDEL)
sobre
muelle
sujeto
a
aranceles
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
eine
Straße
entlanggehen
avanzar
por
una
calle
eine
großzügige
Geste
un
rasgo
de
generosidad
eine
geführte
Tour
una
visita
guiada
eine
Geldstrafe
auferlegen
aplicar
una
sanción
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
eine,
einer,
eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine
Suppe
wärmen
calentar
una
sopa
eine
Glatze
haben
estar
calvo
eine
Diät
machen
hacer
régimen
eine
Dose
Tomaten
una
lata
de
tomates
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
eine
rote
Ampel
un
semáforo
en
rojo
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
(harte,
abschreckende)
Strafe
f
escarmiento
m
(pena)
Substantiv
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
eine
Rede
ausarbeiten
preparar
un
discurso
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
eine
Familie
durchbringen
sacar
una
familia
adelante
eine
Fahrkarte
lösen
sacar
un
billete
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 9:28:04
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X