| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
(große) Wirkung f |
impacto m | | Substantiv | |
|
beruhigende Wirkung |
de efecto sedante | | | |
|
Wirkung f |
repercusión
(efecto) | | Substantiv | |
|
Einfluss m |
palanca f | | Substantiv | |
|
Einfluss m |
ascendiente m
(influencia) | | Substantiv | |
|
Einfluss m
(auf) |
influencia f
(en/sobre) | | Substantiv | |
|
Einfluss m |
proyección f | | Substantiv | |
|
Einfluss m
(auf)
(Einwirkung) |
influencia f
(sobre/en) | | Substantiv | |
|
Einfluss m
(Wirkung) |
efecto m | | Substantiv | |
|
Einfluss m
(des Ansehens) |
prestigio m | | Substantiv | |
|
Einfluss m |
importancia f | | Substantiv | |
|
nicht zur Wirkung kommen |
no llegar a surtir efecto | | | |
|
(Worte) Wirkung haben; (Medikamente) wirken |
surtir efecto | | | |
|
Einfluss haben
(auf) |
influir
(en) | | | |
|
Einfluss haben |
rascar
(umgangssprachlich, familiär für: influir) | | Verb | |
|
schädigende Wirkung |
efecto perjudicial | | | |
|
ohne Einfluss |
adjAdjektiv pisgote mmaskulinum, pisgota ffemininum
in Guatemala (Europäisches Spanisch: de poco valer) | | Adjektiv | |
|
heilende Wirkung |
efecto cicatrizante | | | |
|
tödliche Wirkung f |
letalidad f | | Substantiv | |
|
die Zeit ihre Wirkung tun lassen |
darle tiempo al tiempo | | | |
|
der arabische Einfluss in der spanischen Sprache |
la influencia árabe en el español | | unbestimmt | |
|
unter (dem Einfluss von) Drogen stehend |
adjAdjektiv drogado (-a) | | Adjektiv | |
|
an Einfluss verlieren |
erosionarse
(perder influencia) | | | |
|
an Einfluss verlieren |
sufrir erosión
(perder influencia) | | | |
|
mit sofortiger Wirkung |
con efecto inmediato | | | |
|
Wirkung des Rücktritts |
efecto de la dimisión | | | |
|
medizMedizin chronotrope Wirkung f |
cronotropismo m
(modificación) | medizMedizin | Substantiv | |
|
große visuelle Wirkung |
gran impacto visual | | | |
|
Wiederherstellung der aufschiebenden Wirkung |
restablecimiento del efecto suspensivo | | | |
|
dämpfende Wirkung ffemininum, Dämpfungswirkung f |
efecto mmaskulinum atenuador | | Substantiv | |
|
Bleichwirkung ffemininum, bleichende Wirkung f |
efecto mmaskulinum blanqueador | | Substantiv | |
|
gute Wirkung haben auf |
obrar buen efecto | | | |
|
die unmittelbare Wirkung rechtRecht |
el efecto directo | rechtRecht | | |
|
Fernsehwirksamkeit ffemininum, telegene Wirkung f |
telegenia f | | Substantiv | |
|
eine preisstabilisierende Wirkung haben |
tener un efecto estabilizador sobre los precios | | unbestimmt | |
|
unter Einfluss von Alkohol stehen |
estar alcoholizado (-a) | | | |
|
astroAstronomie widriger Einfluss der Sterne |
infortuna f | astroAstronomie | Substantiv | |
|
kunstKunst japanischer Einfluss m
(auf) |
japonesismo m
(de) | kunstKunst | Substantiv | |
|
ein großer Einfluss |
una gran influencia | | | |
|
rechtRecht aufschiebende Wirkung des Widerspruchs |
efecto dilatorio de la oposición | rechtRecht | | |
|
rechtRecht aufschiebende Wirkung der Anfechtungsklage |
efecto dilatorio de la acción revocatoria | rechtRecht | | |
|
Wirkung ffemininum, Effekt mmaskulinum; Ergebnis n |
efecto m | | Substantiv | |
|
die Verehrung ffemininum der Kühe f, plfemininum, plural hat vielfältigen Einfluss mmaskulinum auf das Leben n |
el amor a las vacas afecta a la vida de muchas maneras | | Substantiv | |
|
die beabsichtigte Wirkung trat nicht ein |
no se produjo el resultado previsto | | | |
|
Diese Pillen haben nicht die gewünschte Wirkung. |
Estas pastillas no hacen el efecto deseado. | | | |
|
Einfluss von Cervantes, für Cervantes Stil typische Formulierung |
cervantismo m | | Substantiv | |
|
der Einfluss des Surrealismus und des spanischen Realismus |
la influencia del surrealismo y del realismo español | | | |
|
unter Alkoholeinfluss (od. Einfluss von Alkohol) stehen |
estar bajo los efectos del alcohol | | | |
|
einen guten Einfluss auf jmdn.jemanden ausüben |
ejercer una buena influencia sobre alguien | | | |
|
er/sie übt einen verderblichen Einfluss auf ihn aus |
ejerce una influencia corruptora sobre él | | unbestimmt | |
|
eine größere schalldämmende Wirkung können Sie durch eine Spezialtür erzielen |
puede conseguir una insonorización mayor poniendo una puerta especial | | | |
|
medizMedizin gesteigerte Wirkung einiger Medikamente bei gleichzeitiger Einnahme anderer Medikamente |
potencialización f | medizMedizin | Substantiv | |
|
die Schule gibt vor, eine nivellierende Wirkung auf die Jugend eines Landes auszuüben |
la escuela pretende ser un factor igualador de la juventud de un país | | | |
|
heutzutage ist sie eine der mexikanischen Sängerinnen mit dem größten internationalen Einfluss
Paulina Susana Rubio Dosamantes, Geburtsdatum: 17. Juni 1971 |
hoy en día es una de las cantantes mexicanas con mayor proyección internacional
Paulina Susana Rubio Dosamantes, fecha de nacimiento: 17 de junio 1971 | | | |
|
Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Der Teufel steckt [od. liegt] im Detail.
(Sprichwort) |
Por un clavo se pierde la herradura.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
medizMedizin mindergiftiger Stoff mmaskulinum (Stoff, der bei Einatmung, Verschlucken oder Hautresorption Gesundheitsschäden von beschränkter Wirkung hervorrufen kann) |
sustancia ffemininum nociva (sustancia que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueda provocar dolencias de gravedad limitada) | medizMedizin | | |
|
Aus einem winzigen Funken wird ein riesiges Feuer. Kleine Funken, großes Feuer. Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Vom Funken brennt das Haus. Aus dem Kleinen kommt das Große. Klein fängt man an, groß hört man auf. Vom Kleinen kommt man zum Großen. |
De pequeña centella gran hoguera. Con chica brasa se enciende una casa. Con pequeña [o chica] brasa se enciende una casa. | | Redewendung | |
|
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. |
quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 0:51:31 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |