Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
Dekl. Prozess m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
enjuiciamiento m
(proceso)
Substantiv
alternativer Prozess
un proceso alternativo
Prozess- (in Zusammensetzungen, z.B. Prozessgericht, Prozessgeschichte, Prozesshindernis, Prozessunfähigkeit, Prozessfähigkeit, Prozessvertretung, Prozessordnung)
adj Adjektiv procesal (costos, actuación)
Adjektiv
Verfahren n
trámite m
Substantiv
Verfahren n
procedimiento m
(método)
Substantiv
konkursrechtliches Verfahren
procedimiento concursal
vorgehen, verfahren
proceder (actuar)
Verb
zielbewusst verfahren
proceder de manera decidida
vertikaler Prozess
proceso vertical
recht Recht Prozess m
litigio m
recht Recht Substantiv
recht Recht Prozess m
procedimiento m
(juicio)
recht Recht Substantiv
recht Recht Prozess m
litis f
recht Recht Substantiv
mühseliger Prozess
engorroso proceso
schwerfälliger Prozess
engorroso proceso
recht Recht Verfahren n
procedimiento m
(juicio)
recht Recht Substantiv
umständliches Verfahren
engorroso proceso
mündliches Verfahren
el juicio verbal
recht Recht schiedsrichterliches Verfahren
procedimiento arbitral recht Recht
vertikaler umgebrochener Prozess
proceso invertido verticalmente
den Prozess machen
empapelar Verb
einen Prozess führen (gegen)
pleitear (contra)
Verb
adj Adjektiv recht Recht Prozess-
adj Adjektiv causídico(-a) recht Recht Adjektiv
kurzen Prozess machen
no andarse por las ramas Redewendung
einen Prozess entscheiden
determinar un pleito
recht Recht , chemi Chemie Prozess m
proceso m
chemi Chemie , recht Recht Substantiv
Methode f femininum , Verfahren n
método m
(sistema)
Substantiv
recht Recht subjektives Verfahren
procedimiento subjetivo recht Recht
nach Gutdünken (verfahren)
(proceder) a discreción
recht Recht ordentliches Verfahren
procedimiento m maskulinum normal recht Recht
recht Recht streitiges Verfahren
procedimiento m maskulinum contencioso recht Recht
recht Recht , chemi Chemie Verfahren n
proceso m
chemi Chemie , recht Recht Substantiv
recht Recht Verfahren betreiben
instruir expediente recht Recht
industrielle Verfahren [od. Verfahrensweisen]
prácticas industriales
recht Recht ein Verfahren eröffnen (gegen)
Konjugieren expedientar (a)
recht Recht Verb
recht Recht gegen jmdn. jemanden ein Verfahren einleiten
expedientar a alguien recht Recht
recht Recht Verfahren einleiten gegen
abrir expediente contra recht Recht
recht Recht im laufenden Verfahren
adv Adverb sub júdice recht Recht Adverb
recht Recht ein Verfahren einleiten (gegen)
proceder (contra)
(iniciar un proceso)
recht Recht Verb
sich verfahren, ugs umgangssprachlich sich verfranzen
equivocarse de carretera
Ihr Prozess ist verfahren, aber ich pauke Sie da heraus
su proceso está encallado, pero yo le sacaré de esta unbestimmt
recht Recht streitiges [od. strittiges] Verfahren n
juicio m maskulinum contencioso recht Recht Substantiv
jmdm. jemandem den Prozess machen
procesar Verb
elekt Elektrotechnik, Elektronik Prozesssteuerung f femininum , Prozess-Steuerung f
mando m maskulinum de procesos industriales elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
infor Informatik numerische Verfahren n, pl neutrum, plural
métodos m, pl maskulinum, plural numéricos infor Informatik
in ein schwebendes Verfahren eingreifen
intervenir en un asunto pendiente
dieses Verfahren vollbringt wahre Wunder
este procedimiento opera verdaderos milagros
recht Recht die Formfehler in einem Verfahren
las irregularidades en un proceso recht Recht
dieser Prozess wird Verschlüsselung und Entschlüsselung genannt
este procedimiento se llama cifrado y decodificación unbestimmt
der Prozess läuft ziemlich schnell
el proceso va bastante deprisa
recht Recht Prozess m maskulinum , Rechtsstreit m maskulinum ; Streitsache f femininum ; Streit m
pleito m
recht Recht Substantiv
das Besondere an diesem Verfahren ist, dass ...
la particularidad de este método estriba en que... unbestimmt
absichtlich ein Verfahren in der Verwaltung verzögern
cajonear (in Argentinien, Paraguay, Uruguay)
Verb
das herkömmliche, aufwändige Verfahren zur Straßeninstandsetzung ist ein Auslaufmodell
el complicado procedimiento convencional de reparación de carreteras ha pasado a la historia
Verfahren n neutrum zum Filmen von Szenarien kleiner Größe (Verfahren)
magiscopio m
(procedimiento)
Substantiv
um diese Zeit begann der Prozess, der die Revolution schließlich einleitete
por esas fechas se estaba incubando el proceso que inició finalmente la revolución unbestimmt
die Regierung wird ein Verfahren gegen den Frachtführer des gesunkenen Öltankers einleiten
el gobierno procederá contra el fletador del petrolero hundido unbestimmt
Globalisierung ist ein unvermeidlicher und notwendiger, um nicht zu sagen unumgänglicher Prozess
la mundialización es inevitable, y se trata de un proceso necesario, por no decir indispensable
Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.
Más vale mal ajuste que buen pleito. Más vale mal concierto que buen pleito. Redewendung
das erste Verfahren ist ein reiner Softwareprozess, der lediglich die Achsgeometrie benötigt
el primer procedimiento es un mero proceso de software que requiere únicamente la geometría de eje Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 3:38:37 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2