pauker.at

Spanisch Alem U-Bahn(haltestelle)

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. U-boot
n
submarino
m
Substantiv
Dekl. Unterseeboot
n

(U-Boot =

(Abkürzung)
sumergible
m
Substantiv
U wie Ulrich U de Uruguay
fam U-Bahn
f
tubo
m
Substantiv
Dekl. Haltestelle
f
estación
f
Substantiv
techn U-Manometer
n
manómetro en forma de UtechnSubstantiv
Haltestelle
f

(Autobus, Straßenbahn)
parada
f
Substantiv
U-Bahn
f
metro
m
Substantiv
U-Bahn
f
subterráneo
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. U-Bahn
f
subte
m

(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahn-Station
f
estación f de metroSubstantiv
U-Bahn-Format
n

(Publizistik, Presse)
formato tabloideSubstantiv
U-Bahn-Plan
m
el plano del metroSubstantiv
freie Bahn haben fig estar en franquíafig
Bahn
f
camino m, pista f, órbita f, trayectoria f, royo m, ferrocarril m, transvía
m
Substantiv
Bahn
f
carrera
f
Substantiv
techn U-Bolzen
m
bulón m en UtechnSubstantiv
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn muy cerca de mi apartamento está el metro
Untergrundbahn f, U-Bahn
f

Eisenbahnwesen
metropolitano
m
Substantiv
U-Bahn f, Untergrundbahn
f
metro
m
Substantiv
Untersuchungshaft f, U-Haft
f

Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f preventivaSubstantiv
einzig u. allein, ausschließlich exclusivamente
ich nehme die U-Bahn cojo el metro
Berufsverkehr in der U-Bahn hora punta en el metro
Bahn-, Eisenbahn-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bahnstrecke, Bahnunfall, Bahnverkehr, Eisenbahnarbeiter, Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnfracht, Eisenbahnfrachtgeschäft, Eisenbahnknotenpunkt, Bahntourist)
adj ferroviario (-a)Adjektiv
per Bahn por ferrocarril
S-Bahn
f
tren m rápido (urbano)Substantiv
U-Bahnfahrer
m
mótorman
m

in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
Ü-Wagen
m

(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f móvilSubstantiv
S-Bahn
f
suburbano
m
Substantiv
S-Bahn
f
tren m de cercaníasSubstantiv
Eingang zur Metrostation [od. U-Bahn] boca f de metro
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
ich werde es auf jeden Fall machen lo haré de una u otra forma
v.g.u.
Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
seine Bahn ziehen
(Sterne)
caminar
(estrellas)
Verb
alt gleislose Bahn
f
trolebús
m
Substantiv
Ü-30-Party
f

(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f de personas que tienen edad sobre 30Substantiv
lingu o oder ó o u ólingu
U-Boot-Besatzung
f
tripulación f del submarinoSubstantiv
fahrt nicht mit der U-Bahn zum Fußballstadion no vayáis al estadio de fútbol en metro
(no vayáis = verneinter Imperativ)
unbestimmt
drei Metrostationen [od. Stationen der Metro / Untergrundbahn / U-Bahn] tres estaciones del metro
u.A.w.g.
(Abkürzg. von:

um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
mit der Bahn befördern expedir por tren
milit U-Boot-Stützpunkt
m
base f de submarinosmilitSubstantiv
H-Milch
f
leche U.H.T.Substantiv
milit U-Boot-Jäger
m
cazasubmarinos
m

(unveränderlich - invariable)
militSubstantiv
u.a. (unter anderen) entre otros
Übertragungswagen m, * Ü-Wagen
m

( * = Abkürzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f móvilSubstantiv
fig freie Bahn haben tener campo librefigRedewendung
Bahn f; Länge
f

(z.B. des Schwimmbeckens)
largo
m

(longitud)
Substantiv
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot
n
submarino m nuclearSubstantiv
es ist die übernächste Haltestelle faltan dos paradas
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
aus dem einen oder anderen Grund por una u otra razón
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot
n
submarino m atómicoSubstantiv
botan, culin, gastr (Gemeine) Myrte f, Brautmyrte
f

u.a.: Heilpflanzen

(Die Myrte ist ein immergrüner Strauch und der einzige im Mittelmeergebiet einheimische Vertreter aus der Familie der Myrtengewächse. Durch das ätherische Öl der Blätter, das stark sekretionsfördend wirkt, hat die Pflanze Bedeutung bei der Behandlung der Atemwege und dient zur Appetitanregung. In der Küche dient sie hauptsächlich als Gewürz für Fleischgerichte. Darüber hinaus wird die Myrte bei der Likör- und Ginherstellung verwendet).
mirto
m
botan, culin, gastrSubstantiv
Irrtum od. Auslassung vorbehalten
(formell)
salvo error u omisión
(S.E.u.O. = Abkürzg. - abreviat.)

(formal)
Achterbahn f, Berg-und-Tal-Bahn
f
la montaña rusaSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 4:52:05
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken