pauker.at

Spanisch Alem Metaphern, Bilder / Bildnisse

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Metapher
f
traslación
f

(metáfora)
Substantiv
Dekl. Bild
n
percepción
f
Substantiv
Bilder
n, pl
cuadros m, pl, las fotos
f, pl
Substantiv
das sind herzzerreißende Bilder estas imágenes desgarran el corazón
diese Bilder gingen ihm/ihr ans Herz esas imágenes irritaron su sensibilidadunbestimmt
er/sie schaut sich gern Bilder an se recrea contemplando cuadros
rundherum [od. rundum] an der Wand hingen Bilder había cuadros en las paredes por todas partes
Lesegerät für digitale Bilder lector m de impresiones digitales
danke für die Bilder gracias por las fotos
diese Bilder veranschaulichen ganz deutlich den katastrophalen Zustand des Waldes estas imágenes ilustran a las claras sobre el deterioro del bosqueunbestimmt
es hat die modernsten Bilder tiene los cuadros mas modernos
ihre Bilder liegen abholbereit im Geschäft puede recoger sus fotos en la tiendaunbestimmt
willst du dir die Bilder anschauen? ¿ quieres ver las fotos ?
viele Bilder sind ausgestellt muchos cuadros están expuestos
sich die Bilder in einem Buch anschauen ver los santos de un libro
Licht von einer Petroleumlampe und große Bilder in vergoldeten Rahmen luz de quinqué y grandes cuadros con marcos doradosunbestimmt
die Hervorhebung der Metaphern ist typisch für diesen Dichter la acentuación que hace este poeta de las metáforas es típica de élunbestimmt
Hintergrund
m
(Fragen; Bilder; musik ) fondo m; trasfondo m; el segundo plano; (Ursachen) las causas
f, pl
musikSubstantiv
foto ich möchte die Bilder nicht matt, sondern auf Glanzabzug las fotos no las quiero mates, sino con brillofotounbestimmt
Frida Kahlo (1907 1954) hinterließ uns sehr originelle Bilder über den Schmerz Frida Kahlo nos dejó cuadros muy originales sobre el dolor
Resultado sin garantía Generiert am 18.11.2024 19:38:49
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken