| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
unterbringen |
instalar | | Verb | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv fijo (-a) | | Adjektiv | |
|
bist du sicher?
(Frage an eine Frau) |
¿ estás segura ? | | | |
|
sicher |
advAdverb bien | | Adverb | |
|
unterbringen |
domiciliar
(dar domicilio) | | Verb | |
|
unterbringen |
acomodar
(albergar) | | Verb | |
|
unterbringen
(Gegenstände) |
ubicar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: situar) | | | |
|
unterbringen |
las almas en pena | | | |
|
unterbringen |
hospedar | | Verb | |
|
unterbringen |
alojar | | Verb | |
|
unterbringen |
acoplar
(acomodar) | | Verb | |
|
unterbringen
(in)
(in das Heim) |
internar
(en)
(en asilo) | | Verb | |
|
unterbringen |
aposentar | | Verb | |
|
advAdverb sicher |
a mansalva
(sobre seguro) | | Adverb | |
|
sich seiner Sache sicher sein |
no andar con reparos | | | |
|
sicher sein |
estar seguro (-a) | | | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv positivo (-a)
(seguro) | | Adjektiv | |
|
advAdverb sicher |
advAdverb seguramente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv infalible
(que no se equivoca) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv firme | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv claro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv seguro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv salvo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv infalible
(seguro) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv sicher |
adjAdjektiv sólido (-a)
(ingreso, empleo) | | Adjektiv | |
|
sicher vor |
a salvo de | | | |
|
finanziell sicher |
financieramente seguro | | | |
|
Da bin ich nicht so sicher. |
Yo esto no lo veo. | | | |
|
da wäre ich mir nicht so sicher! |
¡no te fíes! | | | |
|
sich sicher sein |
estar seguro; estar convencido | | | |
|
sicher ist, dass ... |
lo cierto es que... | | | |
|
es ist sicher |
es seguro | | | |
|
sicher sein, dass |
estar seguro de que | | | |
|
gewiss |
adjAdjektiv (sicher) seguro | | Adjektiv | |
|
(sich) sicher sein |
estar seguro, -a | | | |
|
ich werde es ihr/ihm ganz sicher geben |
no faltaré en dárselo | | | |
|
der Himmel ist dunkel, es wird sicher regnen |
el cielo está oscuro, seguro que lloverá | | | |
|
dann gibt es sicher... |
entonces seguro que hay... | | | |
|
Ich bin ganz sicher. |
Estoy segura de que sí. | | | |
|
sicher, bestimmt |
seguramente | | | |
|
bist du (dir) sicher?
(in diesem Fall) |
¿ estás seguro ? | | | |
|
total [od. absolut] sicher |
segurísimo (-a) | | Adjektiv | |
|
ich bin fast sicher |
estoy casi seguro (-a) | | | |
|
jmdn.jemanden privat unterbringen |
alojar a alguien en casa particular | | | |
|
etwasetwas absolut sicher wissen |
saber algo positivamente | | | |
|
(sich dessen) sicher sein |
estar seguro,a (de que) | | | |
|
das ist ganz sicher; das ist knapp (wörtl.: das sind gezählte Saubohnen) |
figfigürlich son habas contadas | figfigürlich | Redewendung | |
|
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. |
Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega. | | Redewendung | |
|
sich einer Sache sicher sein |
estar seguro de una cosa | | | |
|
ich bin mir hundertprozentig sicher |
estoy completamente seguro | | | |
|
wieso bist du so sicher |
por que estas tan seguro | | | |
|
noch bin ich nicht sicher |
aun no estoy seguro | | | |
|
ich war meiner Entscheidung sicher |
estaba seguro de mi decision | | | |
|
ugsumgangssprachlich auf Nummer Sicher gehen |
ugsumgangssprachlich picar de vara larga | | Redewendung | |
|
Sicher nehme ich euch mit. |
Claro que os llevo. | | | |
|
du kannst sicher sein, dass ... |
puedes suponer que ... | | | |
|
das ist so sicher wie das Amen im Gebet [od. in der Kirche] |
eso es tan claro como que dos y dos son cuatro | | | |
|
gefällt es dir? — ja, sicher |
¿te gusta? — cierto | | | |
|
finanFinanz eine Anleihe unterbringen [od. platzieren] |
colocar un empréstito | finanFinanz | | |
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 21:15:28 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |