pauker.at

Spanisch Alem (sicher) unterbringen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
unterbringen instalarVerb
adj sicher adj fijo (-a)Adjektiv
bist du sicher?
(Frage an eine Frau)
¿ estás segura ?
sicher adv bienAdverb
unterbringen domiciliar
(dar domicilio)
Verb
unterbringen acomodar
(albergar)
Verb
unterbringen
(Gegenstände)
ubicar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: situar)
unterbringen las almas en pena
unterbringen hospedarVerb
unterbringen alojarVerb
unterbringen acoplar
(acomodar)
Verb
unterbringen
(in)

(in das Heim)
internar
(en)

(en asilo)
Verb
unterbringen aposentarVerb
adv sicher a mansalva
(sobre seguro)
Adverb
sich seiner Sache sicher sein no andar con reparos
sicher sein estar seguro (-a)
adj sicher adj positivo (-a)
(seguro)
Adjektiv
adv sicher adv seguramenteAdverb
adj sicher adj infalible
(que no se equivoca)
Adjektiv
adj sicher adj firmeAdjektiv
adj sicher adj claro (-a)Adjektiv
adj sicher adj seguro (-a)Adjektiv
adj sicher adj salvo (-a)Adjektiv
adj sicher adj infalible
(seguro)
Adjektiv
adj sicher adj sólido (-a)
(ingreso, empleo)
Adjektiv
sicher vor a salvo de
finanziell sicher financieramente seguro
Da bin ich nicht so sicher. Yo esto no lo veo.
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
sich sicher sein estar seguro; estar convencido
sicher ist, dass ... lo cierto es que...
es ist sicher es seguro
sicher sein, dass estar seguro de que
gewiss adj (sicher) seguroAdjektiv
(sich) sicher sein estar seguro, -a
ich werde es ihr/ihm ganz sicher geben no faltaré en dárselo
der Himmel ist dunkel, es wird sicher regnen el cielo está oscuro, seguro que lloverá
dann gibt es sicher... entonces seguro que hay...
Ich bin ganz sicher. Estoy segura de que sí.
sicher, bestimmt seguramente
bist du (dir) sicher?
(in diesem Fall)
¿ estás seguro ?
total [od. absolut] sicher segurísimo (-a)Adjektiv
ich bin fast sicher estoy casi seguro (-a)
jmdn. privat unterbringen alojar a alguien en casa particular
etwas absolut sicher wissen saber algo positivamente
(sich dessen) sicher sein estar seguro,a (de que)
das ist ganz sicher; das ist knapp (wörtl.: das sind gezählte Saubohnen) fig son habas contadasfigRedewendung
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega.Redewendung
sich einer Sache sicher sein estar seguro de una cosa
ich bin mir hundertprozentig sicher estoy completamente seguro
wieso bist du so sicher por que estas tan seguro
noch bin ich nicht sicher aun no estoy seguro
ich war meiner Entscheidung sicher estaba seguro de mi decision
ugs auf Nummer Sicher gehen ugs picar de vara largaRedewendung
Sicher nehme ich euch mit. Claro que os llevo.
du kannst sicher sein, dass ... puedes suponer que ...
das ist so sicher wie das Amen im Gebet [od. in der Kirche] eso es tan claro como que dos y dos son cuatro
gefällt es dir? ja, sicher ¿te gusta? cierto
finan eine Anleihe unterbringen [od. platzieren] colocar un empréstitofinan
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 21:15:28
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken