pauker.at

Italienisch Deutsch (sicher) unterbringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ganz sicher wissen
n
sapere per certo
m
Substantiv
sicher sicuramenteAdverb
sicher sicur
Piemontèis
Adjektiv
unterbringen transitiv sistemareVerb
sicher sicuroAdjektiv, Adverb
unterbringen transitiv alloggiareVerb
sicher certo
sicher sicurament
Piemontèis
Adverb
sicher cert
Piemontèis
Adjektiv
sicher certament
Piemontèis
Adverb
ich werde sicher kommen verrò sicuramente
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
wenn du dich sicher fühlst quando ti senti sicuro
Ich war mir dessen sicher! Volevo ben dire!
sicher, selbstverständlich certo
ganz sicher senz'altroAdverb
aufnehmen (unterbringen) ospitare
aber sicher! come no!
unterbringen (gast) ospitare
aber sicher ma certo!
ganz sicher sein essere in una botte di ferroRedewendung
ganz sicher nicht certo che no
ich kann sie unterbringen posso sistemarVi
sicher, bestimmt senz'altroAdverb
bist du ganz sicher ne sei ben sicuro
bist du ganz sicher ne sei ben sicuro
Bist du dessen ganz sicher? Ne sei ben sicuro?
ich bin meiner Sache sicher sono sicuro del fatto mio
Ich bin nicht sicher, dass ... Non sono sicuro che ...
bestimmt, gewiss, sicher senz'altroAdverb
Ich bin mir nicht sicher. Non ne sono sicuro.
ich bin meiner Sache sicher sono sicuro del fatto mio
bist du sicher du schaffst es sei sicura di farcela
da bin ich mir sicher ne sono certoAdjektiv, Adverb
Konjugieren wohnen
alogé: I. {Verb trans.} unterbringen; II. {Verb intrans.} wohnen, untergebracht sein;
alogéVerb
er war sicher dass er gewonnen hat era convinto che lui avrebbe vinto
bist du sicher das du es schaffst Satz sei sicuro di farcela
Satz
ist es sicher das er kommt è sicuro che verrà
sicher wird es besser sein certo che sarà meglio
ich bin sicher das er kommen wird sono sicuro che verrà
ich war sicher dich hier zu finden ero sicuro di trovarti qui
ich war sicher dich hier zu finden ero sicuro di trovati qui
so sicher wie das Amen in der Kirche sicuro come due più due fa quattro
ich bin nicht sicher ob ichs tun soll non so se farlo
ich bin sicher das du dich amüsieren wirst sono sicuro che ti divertirai
aber sicher hab ich die Sache nicht verbessert ma certo non ho migliorate le cose
Fliegen ist gar nicht mehr sicher. Volare non è più per niente sicuro.
Ich komme sicher noch vor dem Abend an. Arriverò senz'altro prima di sera.
unterbringen irreg.
alogé: I. {Verb trans.} unterbringen; II. {Verb intrans.} wohnen, untergebracht sein;
alogé
Piemontèis
Verb
untergebracht sein irreg.
alogé: I. {Verb trans.} unterbringen; II. {Verb intrans.} wohnen, untergebracht sein;
alogé
Piemontèis
Verb
Du kannst sicher sein, dass sich unsere Wege kreuzen. Stai sicura che le nostre strade si incontrano.
ich bin sicher das alles gut geht sono sicuro che tutto andrà bene
ich bin sicher, dass Paolo gestern die Wahrheit sagte. Sono sicuro che Paolo ieri diceva la verità.
bist du sicher das die Besitzer nicht da sind Satz sei sicuro che i proprietari non ci sono
Satz
bist du sicher das Maria heut abend kommen wird sei certo che Maria verrà questa sera
ich bin sicher dass ich einige seiner Artikel gelesen hab sono sicuro di aver letto qualche suo articolo
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche! È sicuro com'è vero che sono qui adesso!SprRedewendung
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche! È sicuro come la messa alla domenica!Redewendung
Mit großem Vergnügen habe ich Ihre Einladung erhalten, ich werde sicher kommen. È con vero piacere che ho ricevuto il Suo invito, verrò senz'altro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:24:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken