pauker.at

Spanisch Alem (hat) von Fall zu Fall entschieden

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
auf jeden Fall de todas formas
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
entschieden decidido
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
auszuschließen von excluible de
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
von.. zu... de... en...
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
von...zu de...en
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
absetzen (von) exonerar (de)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
strotzend von pletórico de
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das geht (entschieden) zu weit Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
von Zeit zu Zeit a ratos
unter Einbeziehung von ... considerando...
von internationalem Rang de fama internacional
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
eine Vielzahl von una gran cantidad de
sich überzeugen (von) convencerse (de)
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 7:18:59
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken