Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
ausschlagen (Einladung)
declinar (invitación)
Verb
ausschlagen
cocear (dar coces)
Verb
präparierte Haut
piel disecada
ausschlagen (mit)
(das Innere)
forrar (de/con)
(el interior)
Verb
Haut f
(von Personen)
piel f
(de personas)
Substantiv
Dekl. Haut f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cuero m
Substantiv
Haut- (in Zusammensetzungen, z.B. Hautpilz, Hauttumor)
adj Adjektiv dérmico (-a) Adjektiv
ausschlagen
dar coces
Ausschlagen n
coceadura f
(patada)
Substantiv
Ausschlagen n
coceamiento m
(patada)
Substantiv
Haut f
cutícula f
Substantiv
ausschlagen (Angebot)
desechar Verb
ausschlagen (Angebot)
despreciar (oferta)
Verb
Haut f
(von Personen, Früchten)
pellejo m
Substantiv
ausschlagen
Konjugieren rehusar Verb
ugs umgangssprachlich eine ehrliche Haut
una persona francota
gestresste Haut
piel estresada
häuten, Haut abziehen
desuellar Verb
gegerbte Haut f
curtido m
(cutis)
Substantiv
gegerbte Haut
piel curada
Feuchtigkeitsmangel führt zum Abschuppen der Haut
la falta de humedad exfolia la piel
mediz Medizin die Haut des Kranken entzündete sich
al enfermo se le irritaba la piel mediz Medizin unbestimmt
Erscheinungsbild der Haut
aspecto de la piel
Gelbfärbung der Haut
color amarillento en la piel
Erneuerungsprozess der Haut
proceso de renovación de la piel
abgestreifte Haut, abgestreifte Schlangenhaut f
(eines Reptils)
camisa f
Substantiv
ein Erbe ausschlagen
renunciar a una herencia
mit schlaffer Haut (Mensch)
adj Adjektiv pellejudo(-a) (hombre)
Adjektiv
die Haut straffen
reafirmar la piel
der Säureschutzmantel der Haut
el manto ácido de la piel
Haut/Schale abziehen
retirar la piel
sich die Haut aufschürfen
desollarse
eine weiche, samtartige Haut
una piel suave, aterciopelada
samtige [od. pelzige] Haut f
(vom Pfirsich)
pelo m
(de melocotón)
Substantiv
(Baum) ausschlagen, (Samen, Keim) aufkeimen
brotar Verb
sich seiner Haut f femininum wehren
defender su pellejo
Haut und Knochen sein, spindeldürr sein
estar (od. quedarse) en los huesos Redewendung
nur Haut und Knochen sein
ser una pelleja (ser una persona muy delgada)
durch die unverletzte Haut hindurch
a través de la piel intacta
Einschnitte in die Haut machen (Chirurgie)
escarificar Verb
mediz Medizin Überpigmentierung f femininum der Haut
hipercromía f
mediz Medizin Substantiv
sich auf die faule Haut legen
ugs umgangssprachlich tumbarse [o echarse] a la bartola Redewendung
fig figürlich dem Fass den Boden ausschlagen
colmar la medida fig figürlich Redewendung
mit heiler Haut davonkommen
salir sano y salvo, salvar(se) el pellejo
nur (noch) Haut und Knochen sein
estar muy flaco, me he quedado en la piel y los huesos, no tener más que el pellejo Redewendung
fig figürlich , ugs umgangssprachlich unter die Haut gehen
ugs umgangssprachlich llegar a las telas del corazón fig figürlich Redewendung
diese Handtücher kratzen auf der Haut
esas toallas rascan la piel
diese Seife trocknet die Haut aus
este jabón deshidrata la piel
mit heiler Haut davonkommen
salvar(se) la pelleja Redewendung
ein angenehmes Prickeln auf der Haut
un agradable cosquilleo en la piel
sich auf die faule Haut legen
tumbarse
niemand kann aus seiner Haut heraus (span. Sprichwort)
genio y figura, hasta la sepultura (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
etwas etwas ablehnen, ausschlagen, jmdn. jemanden abstoßen, verstoßen
repudiar Verb
trockene Haut ist ein Zeichen für Flüssigkeitsmangel
la piel seca es señal de deshidratación unbestimmt
ein Erbe ablehnen; eine Erbschaft f femininum ausschlagen
repudiar una herencia
mediz Medizin Haut von Schorf säubern [od. entfernen] (Chirurgie)
escarificar mediz Medizin Verb
mediz Medizin Keratose f femininum , Verhornungsstörung f femininum der Haut f
Bei einer Keratose liegt histologisch eine Verdickung der Hornschicht (Stratum corneum) der Epidermis vor, die als Hyperkeratose bezeichnet wird. Sieht man irreguläre Zellkerne im Stratum corneum, spricht man von einer Parakeratose. Die Kombination beider Störungen ist die Hyperparakeratose.
la queratosis f
mediz Medizin Substantiv
hast du schlechte Laune? (wörtl.: hast du schlechte [od. böse] Flöhe?); ugs umgangssprachlich du fährst aber schnell aus der Haut
¿ tienes malas pulgas ? Redewendung
bis auf die Haut nass werden
ponerse como una sopa Redewendung Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 9:03:37 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2