pauker.at

Spanisch Alem (Haut-)Ausschlägen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
ausschlagen
(Einladung)
declinar
(invitación)
Verb
ausschlagen cocear
(dar coces)
Verb
präparierte Haut piel disecada
ausschlagen
(mit)

(das Innere)
forrar
(de/con)

(el interior)
Verb
Haut
f

(von Personen)
piel
f

(de personas)
Substantiv
Dekl. Haut
f
cuero
m
Substantiv
Haut-
(in Zusammensetzungen, z.B. Hautpilz, Hauttumor)
adj dérmico (-a)Adjektiv
ausschlagen dar coces
Ausschlagen
n
coceadura
f

(patada)
Substantiv
Ausschlagen
n
coceamiento
m

(patada)
Substantiv
Haut
f
cutícula
f
Substantiv
ausschlagen
(Angebot)
desecharVerb
ausschlagen
(Angebot)
despreciar
(oferta)
Verb
Haut
f

(von Personen, Früchten)
pellejo
m
Substantiv
ausschlagen Konjugieren rehusarVerb
ugs eine ehrliche Haut una persona francota
gestresste Haut piel estresada
häuten, Haut abziehen desuellar Verb
gegerbte Haut
f
curtido
m

(cutis)
Substantiv
gegerbte Haut piel curada
Feuchtigkeitsmangel führt zum Abschuppen der Haut la falta de humedad exfolia la piel
mediz die Haut des Kranken entzündete sich al enfermo se le irritaba la pielmedizunbestimmt
Erscheinungsbild der Haut aspecto de la piel
Gelbfärbung der Haut color amarillento en la piel
Erneuerungsprozess der Haut proceso de renovación de la piel
abgestreifte Haut, abgestreifte Schlangenhaut
f

(eines Reptils)
camisa
f
Substantiv
ein Erbe ausschlagen renunciar a una herencia
mit schlaffer Haut
(Mensch)
adj pellejudo(-a)
(hombre)
Adjektiv
die Haut straffen reafirmar la piel
der Säureschutzmantel der Haut el manto ácido de la piel
Haut/Schale abziehen retirar la piel
sich die Haut aufschürfen desollarse
eine weiche, samtartige Haut una piel suave, aterciopelada
samtige [od. pelzige] Haut
f

(vom Pfirsich)
pelo
m

(de melocotón)
Substantiv
(Baum) ausschlagen, (Samen, Keim) aufkeimen brotarVerb
sich seiner Haut f wehren defender su pellejo
Haut und Knochen sein, spindeldürr sein estar (od. quedarse) en los huesosRedewendung
nur Haut und Knochen sein ser una pelleja
(ser una persona muy delgada)
durch die unverletzte Haut hindurch a través de la piel intacta
Einschnitte in die Haut machen
(Chirurgie)
escarificarVerb
mediz Überpigmentierung f der Haut hipercromía
f
medizSubstantiv
sich auf die faule Haut legen ugs tumbarse [o echarse] a la bartolaRedewendung
fig dem Fass den Boden ausschlagen colmar la medidafigRedewendung
mit heiler Haut davonkommen salir sano y salvo, salvar(se) el pellejo
nur (noch) Haut und Knochen sein estar muy flaco, me he quedado en la piel y los huesos, no tener más que el pellejoRedewendung
fig, ugs unter die Haut gehen ugs llegar a las telas del corazónfigRedewendung
diese Handtücher kratzen auf der Haut esas toallas rascan la piel
diese Seife trocknet die Haut aus este jabón deshidrata la piel
mit heiler Haut davonkommen salvar(se) la pellejaRedewendung
ein angenehmes Prickeln auf der Haut un agradable cosquilleo en la piel
sich auf die faule Haut legen tumbarse
niemand kann aus seiner Haut heraus
(span. Sprichwort)
genio y figura, hasta la sepultura
(refrán, proverbio)
Spr
etwas ablehnen, ausschlagen, jmdn. abstoßen, verstoßen repudiarVerb
trockene Haut ist ein Zeichen für Flüssigkeitsmangel la piel seca es señal de deshidrataciónunbestimmt
ein Erbe ablehnen; eine Erbschaft f ausschlagen repudiar una herencia
mediz Haut von Schorf säubern [od. entfernen]
(Chirurgie)
escarificarmedizVerb
mediz Keratose f, Verhornungsstörung f der Haut
f

Bei einer Keratose liegt histologisch eine Verdickung der Hornschicht (Stratum corneum) der Epidermis vor, die als Hyperkeratose bezeichnet wird. Sieht man irreguläre Zellkerne im Stratum corneum, spricht man von einer Parakeratose. Die Kombination beider Störungen ist die Hyperparakeratose.
la queratosis
f
medizSubstantiv
hast du schlechte Laune? (wörtl.: hast du schlechte [od. böse] Flöhe?); ugs du fährst aber schnell aus der Haut ¿ tienes malas pulgas ?Redewendung
bis auf die Haut nass werden ponerse como una sopaRedewendung
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 9:03:37
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken