Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
Dekl. U-boot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
submarino m
Substantiv
Dekl. Unterseeboot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(U-Boot =
(Abkürzung)
sumergible m
Substantiv
fam familiär U-Bahn f
tubo m
Substantiv
U wie Ulrich
U de Uruguay
techn Technik U-Manometer n
manómetro en forma de U techn Technik Substantiv
Dekl. U-Bahn f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subte m
(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahn f
metro m
Substantiv
U-Bahn f
subterráneo m
(in Lateinamerika)
Substantiv
U-Bahn-Plan m
el plano del metro Substantiv
U-Bahn-Format n
(Publizistik, Presse)
formato tabloide Substantiv
U-Bahn-Station f
estación f femininum de metro Substantiv
freie Bahn haben
fig figürlich estar en franquía fig figürlich
Bahn f
carrera f
Substantiv
Bahn f
camino m maskulinum , pista f femininum , órbita f femininum , trayectoria f femininum , royo m maskulinum , ferrocarril m maskulinum , transvía m
Substantiv
techn Technik U-Bolzen m
bulón m maskulinum en U techn Technik Substantiv
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn
muy cerca de mi apartamento está el metro
Untersuchungshaft f femininum , U-Haft f
Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f femininum preventiva Substantiv
U-Bahn f femininum , Untergrundbahn f
metro m
Substantiv
Untergrundbahn f femininum , U-Bahn f
Eisenbahnwesen
metropolitano m
Substantiv
einzig u. allein, ausschließlich
exclusivamente
ich nehme die U-Bahn
cojo el metro
Berufsverkehr in der U-Bahn
hora punta en el metro
▶ S-Bahn f
tren m maskulinum rápido (urbano) Substantiv
per Bahn
por ferrocarril
Bahn-, Eisenbahn- (in Zusammensetzungen, z.B. Bahnstrecke, Bahnunfall, Bahnverkehr, Eisenbahnarbeiter, Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnfracht, Eisenbahnfrachtgeschäft, Eisenbahnknotenpunkt, Bahntourist)
adj Adjektiv ferroviario (-a) Adjektiv
▶ S-Bahn f
suburbano m
Substantiv
Ü-Wagen m
(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f femininum móvil Substantiv
▶ S-Bahn f
tren m maskulinum de cercanías Substantiv
U-Bahnfahrer m
mótorman m
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
Eingang zur Metrostation [od. U-Bahn]
boca f femininum de metro
(u.a. aviat Luftfahrt ) Abfahrt und Ankunft
1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat Luftfahrt
ich werde es auf jeden Fall machen
lo haré de una u otra forma
v.g.u. Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
alt veraltet gleislose Bahn f
trolebús m
Substantiv
lingu Linguistik o oder ó
o u ó lingu Linguistik
Ü-30-Party f
(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f femininum de personas que tienen edad sobre 30 Substantiv
U-Boot-Besatzung f
tripulación f femininum del submarino Substantiv
seine Bahn ziehen (Sterne)
caminar (estrellas)
Verb
fahrt nicht mit der U-Bahn zum Fußballstadion
no vayáis al estadio de fútbol en metro (no vayáis = verneinter Imperativ)
unbestimmt
drei Metrostationen [od. Stationen der Metro / Untergrundbahn / U-Bahn]
tres estaciones del metro
mit der Bahn befördern
expedir por tren
fig figürlich freie Bahn haben
tener campo libre fig figürlich Redewendung
Übertragungswagen m maskulinum , * Ü-Wagen m
( * = Abkürzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f femininum móvil Substantiv
milit Militär U-Boot-Jäger m
cazasubmarinos m
(unveränderlich - invariable)
milit Militär Substantiv
H-Milch f
leche U.H.T. Substantiv
milit Militär U-Boot-Stützpunkt m
base f femininum de submarinos milit Militär Substantiv
u.A.w.g. (Abkürzg. von:
um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
u.a. (unter anderen)
entre otros
zweite Klasse des Bachillerato entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
aus dem einen oder anderen Grund
por una u otra razón
Atomunterseeboot n neutrum , Atom-U-Boot n
submarino m maskulinum atómico Substantiv
Bahn f femininum ; Länge f
(z.B. des Schwimmbeckens)
largo m
(longitud)
Substantiv
botan Botanik , culin kulinarisch , gastr Gastronomie (Gemeine) Myrte f femininum , Brautmyrte f
u.a.: Heilpflanzen
(Die Myrte ist ein immergrüner Strauch und der einzige im Mittelmeergebiet einheimische Vertreter aus der Familie der Myrtengewächse. Durch das ätherische Öl der Blätter, das stark sekretionsfördend wirkt, hat die Pflanze Bedeutung bei der Behandlung der Atemwege und dient zur Appetitanregung. In der Küche dient sie hauptsächlich als Gewürz für Fleischgerichte. Darüber hinaus wird die Myrte bei der Likör- und Ginherstellung verwendet).
mirto m
botan Botanik , culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Atomunterseeboot n neutrum , Atom-U-Boot n
submarino m maskulinum nuclear Substantiv
Achterbahn f femininum , Berg-und-Tal-Bahn f
la montaña rusa Substantiv
Abiturklasse f
Schulwesen
(Stufe)
(nivel m maskulinum de) C.O.U. m
Substantiv
Abiturklasse f
Schulwesen
(Schüler)
(grupo m maskulinum de) C.O.U. m
Substantiv
ist er/sie aus Dänemark oder Holland?
¿ es de Dinamarca u Holanda ?
Irrtum od. Auslassung vorbehalten (formell)
salvo error u omisión (S.E.u.O. = Abkürzg. - abreviat.)
(formal)
Resultado sin garantía Generiert am 27.11.2024 1:34:04 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2