pauker.at

Portugiesisch alemão stehlen /klauen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
klauen ugs
stibitzen
gamar
roubar
Verb
klauen, rauben, stehlen roubar
stehlen, klauen, ergaunern gatunar
klauen roubarVerb
Klauen
n
ugs gamanço
m
Substantiv
klauen surrupiar ugsVerb
klauen pifar ugsVerb
klauen surrupiarVerb
stehlen roubarVerb
stehlen empalmarVerb
stehlen safarVerb
stehlen pilharVerb
stehlen arrepanharVerb
stehlen roubeVerb
rauben, stehlen roubar
ugs klauen ugs surrupiar
fam klauen agadanhar
saufen, klauen pifar
ugs klauen palmear
Vieh stehlen abigear (Bra)
klauen ugs fazer mão baixa em ugs
mopsen (stehlen) rapar
mopsen (stehlen) rapinar
ugs klauen bispar
vom Klauen leben
n
ugs andar no gamanço
m
Substantiv
ugs stehlen, abzocken gamar
mausen, ergaunern, stehlen ratonear
(Bra a.:) ugs klauen unhar
stehlen transitiv
(entwenden)
Beispiel:jemandem etwas stehlen
furtar
(roubar)
Beispiel:furtar alguma coisa a alguém
Verb
(Bra a.:) Klauen n ugs garfada
f
Substantiv
(j-m) die Zeit f stehlen roubar o tempo m a (alguém)
kratzen, zerkratzen, Anker festhaken, Rebe absenken, bras. klauen unhar
Er gab zu, das Geld gestohlen zu haben.
Diebstahl / (zugeben) (stehlen)
Ele confessou ter roubado o dinheiro.
Mir wurde im Zug die Brieftasche gestohlen.
Diebstahl, Verlust / (stehlen)
Roubaram minha carteira num trem.
resultado sem garantia Generiert am 05.10.2024 10:32:25
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken