auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão setzte alles auf eine Karte
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
▶
auf,
auf!
eia!
auf!
eia!
alles
▶
tudo
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
stellen
auf
pousar
em
stoßen
auf
deparar-se
a
alles,
was
tudo
o
que
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
entfallen
auf
recair
em
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
beruhend
auf
assente
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
anspielen
auf
fazer
alusão
a
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
wechseln
(auf)
trocar
(para)
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
alles,
was
▶
(tudo)
quanto
Einfluss
auf
impacto
sobre
(auf-)
stapeln
empilhar
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
stoßen
auf
deparar
a
auf
sein
estar
de
pé
zutreffen
auf
acontecer
com
zurückfallen
auf
recair
sobre
stülpen
(auf~:)
tapar
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
übergreifen
auf
(Akk.)
alastrar-se
a
verfallen
auf
(Akk.)
descair
para
sich
stützen
auf
(
fig
figürlich
a.:)
fundar-se
em,
basear-se
em
fig
figürlich
schauen
auf/blicken
auf
olhar
para
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
auf
Baisse
spekulieren
jogar
na
baixa
sich
einstellen
auf
adaptar-se
a
liegen
auf
(Dat.)
ficar
assente
sobre
oben
auf
(Dat.)
alcandorado
em
auf
althergebrachte
Art
à
antiga
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
infor
Informatik
Zugriff
auf
m
▶
acesso
a
m
infor
Informatik
Substantiv
auf
großem
Fuß
largo
adv
Adverb
sich
einstellen
auf
mentalizar-se
para
auf
dem
Rücken
às
costas
resultado sem garantia Generiert am 25.09.2024 16:15:45
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X