pauker.at

Portugiesisch alemão schlechten Ware

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Ausstellungsstück
n

Ware
peça exposição
f
Substantiv
verzollte Ware
f
mercadoria f despachadawirtsSubstantiv
minderwertige Ware
f
mercadoria f de qualidade inferiorwirtsSubstantiv
beschädigte Ware
f
mercadoria f danificadawirtsSubstantiv
Ware
f
mercadoria f [merc.]wirtsSubstantiv
(Ware:) gut aufgemacht bem apresentado
(Ware:) schlecht aufgemacht mal apresentado
Ausführung
f
(Ware:) exportação
f
Substantiv
Aushängeschild
n
(Ware:) rótulo
m
Substantiv
(Ware:) zurücknehmen receber de volta
f
Substantiv
(allg.:) Ware
f
fazenda
f
Substantiv
(Ware:) ausverkaufen esgotamento
(Ware:) ausladen desembarcar
(Ware:) verpacken acondicionar
(Ware:) verderblich corruptível
(Ware:) Kennzeichnung
f
assinalamento m, assinalação
f
Substantiv
ausgeliefert (Ware:) entregado
verfügbare Ware
f
mercadoria f disponívelwirtsSubstantiv
(Ware:) Präsentation
f
colocação
f
Substantiv
(Ware:) umtauschen recambiar
(Ware:) beschlagnahmen embargar
(Ware:) erschwinglich ao alcance m de todos
(Ware:) absetzen realizar
(Ware:) anpreisen apregoar
(Ware:) abfertigen dar despacho m a
(Ware, Vorräte:) ausgehen esgotar-se
er wäre abgereist partisse
lose, unverpackt (Ware) a granel
m
Substantiv
(Ware:) handeln mit negociar
ich wäre abgereist partisse
das wäre geschafft! esta lebre está corrida! ugs
Muster n (Ware) amostra
f
Substantiv
(Ware, Vorstellung:) ausverkauft esgotado
abrufen (Geld, Ware:) levantarVerb
wäre (ich) doch ... quem me dera ...
wäre ich doch quem me dera ser
Beschlagnahme f (Ware) embargo
m
Substantiv
(Ware, Person:) käuflich compradiço
Ausverkauf
m

Ware
esgotamento mSubstantiv
ausrufen (Nachricht), bekannt machen, anpreisen (Ware), jemanden aufbieten apregoar
Wie wäre es (mit).. que tal..
Wie wäre es mit...? que tal
Ladenhüter ugs
m

Ware
mono
m
Substantiv
solide (Ware:) de boa qualidadeAdjektiv
beziehen (Ware:) comprar (aus: em)Verb
Übernahme
f
(Ware:) carga f, carregamento
m
Substantiv
(Ware:) Verstauung f, Verladung
f
arrumação
f
Substantiv
Verfall
m
(Handel, Ware, Frist:) vencimento
m
Substantiv
(Ware:) verdorben corrupto
wie wäre es (mit)... que tal...
es wäre ein Jammer, wenn seria uma lástima se
selbst wenn das so wäre ainda que fosse assim
wenn es doch so wäre! toma que assim fosse!
amtlich festgesetzt (Preis), preisgebunden (Ware) tabelado
Lieferung f, Sendung f (Ware, Geld) remessa
das wäre schön! isso seria bom!
wie wäre es mit Dienstag? que tal, terça-feira
(Ware:) Wucher m treiben mit escorchar
einen schlechten Ruf m haben ter fama
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 8:53:02
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken