Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ categoria tipo
Dekl. Los n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sorte f
Substantiv
Dekl. Los n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sina Substantiv
Dekl. Los n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bilhete de lotria Substantiv
▶ Ihn
los Substantiv
los!
ânimo!
los!
ora vamos!
los
solto, (frei) livre Adjektiv
Dekl. Los n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Schicksal)
sorte f femininum , destino m
Substantiv
los!
▶ vamos!
...los
exausto de
Architectural Association School of Architecture (AA)
Architectural Association School of Architecture (AA)
(Los-) Anteil m
cautela f
Substantiv
los!, ei!
eia!
los!; meinetwegen!
vá lá! ugs umgangssprachlich
los, losgelöst
solto adj Adjektiv
Schicksal, Los
sina
los!; ran!
à unha!
(Lotterie:) Los n
bilhete m
Substantiv
durch Los n
à sorte f
Substantiv
los werden, los sein
ficar sem
Schicksal n neutrum , Los n
buena-dicha f
Substantiv
das große Los n
a sorte f femininum grande Substantiv
ohne (etwas), ...los
▶ sem
das große Los n
ugs umgangssprachlich a taluda f
Substantiv
(Platz-, Los-) Nummer f
senha f
Substantiv
Was ist los?
O que é que aconteceu?
ugs umgangssprachlich los sein
passar-se
Los n neutrum , Lotterielos n
lote m
Substantiv
Was ist los
O que se passa
das große Los n
o prémio m maskulinum grande (Por), o prêmio m maskulinum grande (Bra) Substantiv
loswerden, los sein
ficar sem
Los n neutrum , Schicksal n
fado m
Substantiv
das Große Los
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Los n neutrum , Geschick n
fortuna f
Substantiv
Glück n neutrum , Schicksal n neutrum , Los n
sorte f
Substantiv
fig figürlich große(s) Los n
fig figürlich boa bolada f
fig figürlich Substantiv
nur Mut!, auf!, los!
ânimo!
Schicksal n neutrum , Los n neutrum , Glück n
buena-dicha f
Substantiv
Ich kann sie pl plural nicht aufhalten.
Não posso detê-los.
Treffer m
(Los:) sorte f femininum , prémio m
Substantiv
was ist mit ihm los?
o que é dele?, o que foi dele?
der Teufel m maskulinum los sein
andar o diabo m maskulinum à solta
was ist mit ihm los?
o que foi dele?
Frisch! / Auf! / Los! Ausruf , Ermutigung
Sus!
sein Los n neutrum tragen (Redewendung)
levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática) Redewendung
was ist mit ihm los?
o que é dele?
geh!; na los!; weiter!
anda!; anda lá!
Los! / Also! / Dann woll’n wir mal! Ausruf , Aufforderung
▶ Então!
Hier ist der Teufel los! ugs umgangssprachlich Zustand
Anda o diabo à solta!
Eurocontrol (European Organisation for the Safety of Air Navigation)
Eurocontrol f femininum (Organização Europeia para a Segurança da Navegação Aérea)
er fährt los auf der Suche nach warmen Gewässern
parte à procura de águas quentes
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal!
ora vamos!
Vereinigte Staaten m, pl maskulinum, plural von Amerika (engl.: United States of America) [U.S.A]
Estados m/pl Unidos da America [EUA]
Zeitpunkt m Zeitpunkte m date [time of event] Zeitpunkt {m} - https://www.dict.cc/?s=Zeitpunkt
data {f} date - https://enpt.dict.cc/?s=date
data f datas f pl
Substantiv
quitt, nichts mehr schuldig, los und ledig, frei
quite
Meldezahl f Meldezahlen f Meldezahl - number of registrations - https://context.reverso.net/translation/german-english/Meldezahl
number of registrations - número de registos - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/number+of+registrations
número m de registos f pl números m de registos f Substantiv
Untersuchungszeitpunkt m Untersuchungszeitpunkte m Untersuchungszeitpunkt - time of examination - https://context.reverso.net/translation/german-english/Untersuchungszeitpunkt
time of examination - momento do exame - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/time+of+examination
momento m do exame m momentos m dos exames m Substantiv
Fallmeldung f Fallmeldungen f Fallmeldung - reporting of cases - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fallmeldung
reporting of cases -
notificação de casos - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/reporting+of+cases
notificação f de casos m pl notificações f de casos m pl Substantiv
Fallkriterien n pl Fallkriterien - criteria of the case - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fallkriterien
criteria of the case - critérios do caso - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/criteria+of+the+caseç
critérios m pl do caso m resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 0:06:01 nova entrada verificar entradas Im Forum nachfragen outras fontes (PT) Häufigkeit 2