pauker.at

Portugiesisch alemão boshaften Kerl

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Kerl
m
excomungado
m
Substantiv
arme(r) Kerl
m
pobretão m, pobretona
f
Substantiv
arme(r) Kerl
m
pobrete
m
Substantiv
Kerl
m
homem
m
Substantiv
Kerl
m
(sonderbarer ~) tipo esquisito
m
Substantiv
Kerl
m
sujeitoSubstantiv
Kerl
m
gajoSubstantiv
Kerl
m
(übler ~) tipo antipático
m
Substantiv
Kerl
m
(großer ~) homenzarrão
m
Substantiv
Kerl
m
homen
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
Kerl, Typ o gajo
guter Kerl
m
bom rapaz
m
Substantiv
ugs Kerl
m
bicho
m
Substantiv
(guter) Kerl
m
tipo m simpáticoSubstantiv
schneidige(r) Kerl
m
guapetão m (Bra)Substantiv
Bauer, Bursche, Kerl lapuz
arme(r) Kerl
m
pobre de Cristo, pobre de DeusSubstantiv
gemeine(r) Kerl
m
futrica
f
Substantiv
lächerliche(r) Kerl
m
bisbórria
m
Substantiv
gemeine(r) Kerl
m
vilão
m
Substantiv
ein herzensguter Kerl
m
muito bom rapaz
m
Substantiv
hergelaufener Kerl m ugs vagabundo
m
Substantiv
fam gemeine(r) Kerl
m
rolha
f
Substantiv
fam tolle(r) Kerl
m
fam homem das arábias
m
Substantiv
fam Typ m, Kerl
m
abébia
f
Substantiv
fam Typ m, Kerl
m
chaval
m
Substantiv
ugs Kerl m, Typ
m
ugs cara (Bra)
m
Substantiv
ugs Kerl m, Typ
m
ugs gajo
m
Substantiv
tapferer Kerl
m
valentão
m
Substantiv
fig gemeine(r) Kerl
m
cachorro
m
figSubstantiv
Riese m, Kerl m, Riesenkerl
m
homenzarrão
m
Substantiv
großer Kerl
m
rapagão
m
Substantiv
(allg.:) fam Typ m, Kerl
m
cabra m (Bra)Substantiv
hergelaufene(r) Kerl m ugs mazombo m (Bra)
(Bra:) fig aufdringliche(r) Kerl m, Ekel
n
amolador
m
figSubstantiv
Ich kann diesen Kerl (/ Typ) nicht ausstehen.
Abneigung
Eu não suporto esse tipo.
schamlose Person
f

unverschämter Kerl
cara m,f de pauSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 09.11.2024 3:51:17
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken