pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSinghalesisch [-]Kurdisch [-]Spanisch [-]Finnisch [-]Türkisch [-]Persisch [-]Französisch [-]Kroatisch [-]Niederländisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj başbuenos diasHyvää päivää.


test
testBonjourDobar dan
goeden dag
goeie dagDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Buenos días.Hyvää huomenta.Bonjour.Dobro jutroDobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteêvar başBuenas tardes.Hyvää iltaa.Bonsoir.Dobro vecerDobrý ve
Danke.Sopas.Gracias.Kiitos.MerciHvalaDěkuji.
Dankeschön.Merci beaucoup.Hvala lijepaDěkuji pěkně.
Nichts zu danken.tiştek nabeDe nada. De rien.Nema na cemuNení za Není za
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliz Navidad!Joyeux Noël !Sretan BožiVeselé Vánoce!
Gute Nacht.şev başBuenas noches.hyvää yötä.Bonne nuit.Laku nocDobrou noc.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk de¡Hasta luego!A bientôt.Do skoroNa viděnou.

Bis gleich.heta piştre¡Hasta pronto!A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!nûş û can¡Salud!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!
Entschuldigung!qusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormAnteeksi!Pardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.xem nakeNo pasa nada.Ei se mitään.Ce n'est pas grave.Ma nema vezeTo nevadí.
Guten Appetit!afiyet be¡Qué aproveche!hyvää ruokahalua!Bon appétit !Dobar tekDobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.
Hallo!Silav¡Hola!HaloAhoj!
Wie geht's?Tu Çawani?¿Qué tal?Ca va ?Kako si
Vielen Dank.gelekî sipasMuchas gracias.Merci beaucoupPuno hvalaDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....s'il vous plaîtMolimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz be¡Feliz año nuevo!Bonne année !Sretna nova godinaŠťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovHvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenBi xer hatitervetuloaBienvenueDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, chrome, Emma30, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), dakarek (Mähren), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken