pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFarsi [-]Spanisch [-]Letzebuergisch [-]Russisch [-]Kurdisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRuzetun bekheyrbuenos diasДобрый день.Roj baş
goeden dag
goeie dagBonjour
Wie geht es dir? Gut.Halet chetore? Khubam.¿Cómo estás? Bien.Wéi geet et dir? Gudd.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Sobh bekheyr.Buenos días.Gudden Moien.Доброе утро.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteAsr bekheyr.Buenas tardes.Добрый вечер.êvar başBonsoir.
Danke.MersiGracias.merciСпасибо.Sopas.Merci
Dankeschön.Kheyli mamnunСпасибо большое.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Ghabele Shoma ra nadareDe nada. Не стоит благодарности.tiştek nabeDe rien.
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !
Gute Nacht.Shab bekheyrBuenas noches.Спокойной ночи.şev başBonne nuit.
Bis bald.Até logo.¡Hasta luego!До скорого (свидания).heta nêzîk deA bientôt.

Bis gleich.Ta baad.¡Hasta pronto!До скорого (свидания).heta piştreA tout de suite.
Zum Wohl!Salamati¡Salud!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û can
Entschuldigung!Bebakhshid!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormИзвините, пожалуйста!qusîra min efu bikePardon !
Das macht nichts.No pasa nada.Ничего страшного.xem nakeCe n'est pas grave.
Guten Appetit!Nushe jan!¡Qué aproveche!Gudden Apetitt!Приятного аппетита!afiyet beBon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Salam!¡Hola!Привет! Здравствуйте!Silav
Wie geht's?chetori?¿Qué tal?Как дела?Tu Çawani?Ca va ?
Vielen Dank.ba Tashakkore ziyadMuchas gracias.Спасибо большое.gelekî sipasMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Пожалуйста...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Sale now mobarak!¡Feliz año nuevo!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beBonne année !
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !
Glückwunsch!Поздравляю!Piroz bê!
Herzlich willkommenKhosh amadidДобро пожаловать!Bi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken