pauker.at

Kurdisch Deutsch me dê qot bikira (*dê qot bikirana mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
Konjugieren ankommen gihan Verb
Dekl. Epizikloide griech.-lat. --
f

Kurve, die einen Punkt eines Kreises beschreibt, der auf dem Umfang eines festen Kreises abrollt
Dekl. epîzikloyide
f
Substantiv
schützen transitiv Konjugieren kaus sitirandin
Präsens: disitirîn + Personalendungen
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
verteidigen transitiv Konjugieren kaus sitirandin
sitirandin vtr; Präsens: di+sitirîn+Personalendungen
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Dekl. Würde -n
f
Synonym:1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f}
2. Wert {m}, Würde {f}, Rang {m}
3. Macht {f}
qedr
m
Synonym:1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
2. qedr
3. qedr
Substantiv
Dekl. Würde -n
f
Synonym:Autorität (das Bewusstsein des eigenen Wertes)
Ehre, Stolz
Dekl. keramet
f
Synonym:keramet {f}
keramet {f}
Substantiv
abbauen transitiv
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
Verb
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Dekl. das Ende der Zeiten [das Weltende n (Pl.-n)] --
n

das Ende der Zeiten = axirdewran, axirzeman
Synonym:das Ende der Zeiten {n}
axirdewran
m
Synonym:axirdewran, axirzeman
Substantiv
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
Dekl. Gelände fig. -
n
erdik
m
Substantiv
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
Dekl. Abstand
m

Abstand, von etwas Abstand nehmen (etwas nicht tun)
dûrahîSubstantiv
Dekl. Ausrede -n
f
hêncet
f
Substantiv
Dekl. Grund Gründe
m

~ (m), Ursache (f)
Synonym:Ursache {f}
sedem
f
Synonym:sedem {f}
Substantiv
Dekl. Blockade -n
f
xetiman [Sing. Nom.: xetiman, Gen.-Dat.: xetimanê] -
f
Substantiv
Dekl. Eingeweide
n
hindirSubstantiv
müde werden intransitiv betilîn
Präsensstamm: betil
Verb
gegenübertreten intransitiv li hember ketin Verb
Dekl. Grund Gründe
m

drücken
hinde
hincirandin
Substantiv
Dekl. Arachnoide [Spinnentier] -n
f

[auch Arachnide {f} eher seltener]
araxnoyîde
f
zooloSubstantiv
aufgehangen, hing [Vergleich hängen], heruntergehangen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht)
darda kirî an darde kirîAdjektiv
einstürzen [z. B. Haus, Bretterbude] intransitiv Konjugieren hilweşîn [intrans.] Verb
Ich gehe mir mal eben die Hände waschen. Ez (d)ê biçim destê xwe bişûm.(FuturI)
Ez dê çime da destê xwe bişûm.(Futur I)
Wir verbrachten unseren Urlaub immer in Schweden. Me her tim betlaneya xwe di Swêdê de diborî.
Dekl. Ethnologie [griech.; Völkerkunde, Stammeskunde] -n
f
nijadzanistî
f
Substantiv
sogar de
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
Dekl. Weltende -n
n

das Ende des Wissens = axirzeman im übertragenen Sinn das Ende der Weltgeschichte
Synonym:das Ende der Zeiten
axirzeman
m

axirzeman
Synonym:axirdewran
Substantiv
zehn deZahl
Dekl. Urkunde -n
f

Erlaubnisschein, Charter

Türkçe: ruhsatname
destûrnameSubstantiv
Dekl. Beschwerde -n
f
Dekl. şikyat
f
Substantiv
Dekl. Kritikasterei -en
f
serevdeSubstantiv
Dekl. Grundsatz
m
qeyde
m
Substantiv
Dekl. Blockade -n
f
hesar mf -militSubstantiv
ausgeplündert
~, ausgeraubt, ruiniert, verwüstet, zerstört
pergendeAdjektiv, Adverb
heimgesucht pergendeAdverb
Olympiade -n
f

(Olympische Spiele); selten für Zeitraum von 4 Jahren zwischen zwei Olympischen Spielen; auch regional für Wettbewerb
olympiyade
(leyzikên olympiyayê)
Substantiv
Dekl. Erde -n
f
erdSubstantiv
Dekl. Schlafzimmer Schlafzimmer
n
xewode
m
Substantiv
Dekl. Vogel Vögel
m
balinde
Wate: Hemû ajalên hêker, cot ling, cot bask, laşê wan bi pûrt e, bi nîkilin û difirin.
Substantiv
Marmelade -n
f
rîçalSubstantiv
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de mereligSubstantiv
befördern transitiv guhastin [trans.] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2024 3:33:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken