Kurdisch Deutsch setzte sich in Bewegung Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich übergeben reflexiv
xwe vereşîn [refl.] xwe vereşîn xwe vereşî(m,-,-,n,n,n) xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
ansehen transitiv reflexiv
kaus kausativ hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
benehmen reflexiv
raburûnîştin Verb
setzen
danîn Verb
dauernde Bewegung -en dauerndes Kommen und Gehen
kimkim Substantiv
sich streiten transitiv reflexiv
şerkirin Verb
Kurdische Bewegung -- f
الحركة الكوردية Substantiv
(sich) empören transitiv reflexiv
xulîkirin Verb
setzen transitiv reflexiv sich ~,
rûniştin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
bewerben transitiv reflexiv
vexwestin Verb
sich beruhigen reflexiv
arxayîn kirin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) jucken transitiv reflexiv
xurandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) erfüllen reflexiv
serkeftin Verb
sich beeilen reflexiv
kaus kausativ lezandin Verb
fortsetzen transitiv
berdewam kirin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
misilet kirin Verb
sich erinnern reflexiv
bîrhatin Verb
entkleiden transitiv sich ~,
kincjixwe kirin Verb
(sich) bessern transitiv reflexiv
çaktir kirin Verb
überanstrengen transitiv
pan kirin Verb
sich gedulden transitiv reflexiv
tab kirin Verb
sich scheuen transitiv
şerm kirin Verb
sich aufbürden transitiv reflexiv
tehmûl kirin Verb
sich schämen transitiv reflexiv
şerm kirin Verb
sich schämen transitiv reflexiv
şermezar kirin Verb
sich ärgern reflexiv
hêrs hatin Verb
sich amüsieren transitiv reflexiv
kêf kirin Verb
sich entzünden intransitiv reflexiv
xwe vêketin Verb
sich verkörpern transitiv reflexiv
xwe kirin Verb
sich erholen transitiv reflexiv
îstirahet kirin Verb
sich impfen transitiv reflexiv
aşî kirin Verb
sich baden transitiv
hemem kirin Verb
dauernd in Bewegung ~, hin und her
kimî Adjektiv
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel: Ich frage mich. Ich frage dich. Du siehst mich. Du siehst dich. Wir sprechen mit deinen Freunden. Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron Beispiel: Ez xwe dipirsim. Ez ji te dipirsim. Tu min dibînî. Tu xwe dibînî. Em bi hevalên "te" re dipeyivin Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
mit sich führen transitiv reflexiv
kaşkirin Verb
sich aufsetzen transitiv reflexiv
kirin serê xwe Verb
sich einsetzen transitiv reflexiv
xwe berdedan [trans./refl.] xwe berdedan xwe berdeda(me,yî,-,n,n,n) xwe berdeda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich einstellen transitiv
kaus kausativ rêzandin Verb
impfen transitiv reflexiv sich impfen,
aşî kirin Verb
sich baden transitiv reflexiv
hemamiş kirin Verb
(sich) wundern transitiv
şaş kirin Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe xatirxwestin Verb
sich egoistisch verhalten transitiv
timatî kirin Verb
ausruhen transitiv reflexiv sich ~;
vesî kirin Verb
sich beschweren reflexiv
gilî kirin Verb
sich irren transitiv
şaş kirin Verb
(sich) genieren transitiv reflexiv
şermezar kirin Verb
wagen, sich wagen transitiv reflexiv
turuş kirin Verb
sich egoistisch verhalten transitiv reflexiv
timatî kirin Verb
sich selbst verteidigen transitiv reflexiv
xwe ragirtin Verb
sich irren transitiv reflexiv
xeletî kirin Verb
sich baden transitiv reflexiv
hemem kirin Verb
▶ ▶ in
li Präposition
▶ ▶ in
la (Soranî)
sich bewegen
lebitîn Verb
ergeben transitiv sich ~,
radestbûn Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:42:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X