pauker.at

Kurdisch Deutsch ruhte sich aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
benehmen reflexiv raburûnîştin Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
ansehen transitiv reflexiv kaus hesibandin [trans.]
kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
aussterben intransitiv qirbûn Verb
auslachen intransitiv pêkenînVerb
ausruhen transitiv reflexiv
sich ~;
vesî kirin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv îsrahet kirin Verb
ausruhen; sich ausruhen transitiv xire xir kirin Verb
(sich) ausruhen intransitiv reflexiv rihet bûn Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv bihn vedan [vrefl] Verb
sich ausruhen intransitiv reflexiv hêsa bûn Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv bîhna xwe dan [refl.] Verb
sich ausruhen transitiv îstirahet kirin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv vêsa xwe girtin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv (xwe) rawestin Verb
ausruhen transitiv veşî kirin Verb
(sich) auskennen reflexiv nasînVerb
sich austauschen transitiv reflexiv
sich ~,
şora xwe kirin yek Verb
von sich aus -e xwey û xweAdjektiv
sich ausliefern intransitiv reflexiv teslîm bûn [refl.] Verb
von sich aus -e xwexaAdjektiv
sich auskennen nasîn [vrefl.] Verb
(sich) aussöhnen aşt bîyene [Kirmanckî] Verb
(sich) aushalten transitiv reflexiv xwe liber... girtin Verb
sich reflexiv-pron
Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar Beispiel Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel:Ich frage mich.
Ich frage dich.
Du siehst mich.
Du siehst dich.
Wir sprechen mit deinen Freunden.
Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron
Beispiel:Ez xwe dipirsim.
Ez ji te dipirsim.
Tu min dibînî.
Tu xwe dibînî.
Em bi hevalên "te" re dipeyivin
Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
austreiben intransitiv şîn hatin Verb
ausschlagen transitiv kaus vegerandin
lê vegerandin vtr; Präsens: ve...gerîn + Personalendungen vedigerîn+Personalendungen; Präsens: ez vedigerînim; tu vedigerînî; ew vedigerîne; em vedigerînin; hûn vedigerînin; ew vedigerînin;
Verb
ausliefern transitiv teslîm kirin Verb
aus jiPräposition
auswandern transitiv koçkirin Verb
ausliefern nardn (Soranî)
(Soranî)
Verb
aushalten transitiv tehmûl kirin [trans.]
temûl kirin, temul kirin
Verb
ausschütteln transitiv kaus raweşandin Verb
ausspucken transitiv tif kirin Verb
aushalten transitiv ragirtin Verb
ausgraben kolîn Verb
auslöschen transitiv kaus vemirandin
Präsensstamm: vemirîn; Präsensbildung: di + vemirîn + Personalendungen; ez divemirînim; tu divemirînî; ew divemirîne; em divemirînin; hûn divemirînin; ew divemirînin;
Verb
ausdrücken derbirin Verb
ausheben kolanVerb
ausscheiden intransitiv veqetînVerb
auslöschen transitiv xeva kirin Verb
aussuchen transitiv hilbijartin Verb
ruhen transitiv tab kirin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv misilet kirin Verb
sich ergeben transitiv reflexiv dest dan Verb
sich werfen reflexiv xwe avêtin ser Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv (xwe) axaftin [refl.] Verb
sich beruhigen transitiv reflexiv bihna xwe fireh kirin Verb
sich entspannen transitiv reflexiv
sich ~;
bêhna xwe berdan Verb
sich streiten transitiv reflexiv şerkirin Verb
(sich) empören transitiv reflexiv xulîkirin Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv çûn hatin [vrefl] Verb
sich wundern intransitiv reflexiv heyrîn
Präteritum-Stamm: heyr
Verb
sich geloben transitiv reflexiv nan û xwe helal kirin
Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich fürchten reflexiv bizdoyîn
Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizdê em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
betrachten transitiv reflexiv berê xwe kirin Verb
konzentrieren intransitiv
sich ~,
lêhûrbûnVerb
sich genieren reflexiv ber xwe ketin Verb
heben
sich ~,
bilindbûn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 16:00:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken