pauker.at

Kurdisch Deutsch (be)weinte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
weinen giriyan
Mînak: hûn griyan Präsens: gr,gir Präteritum: giriyan (Infinitiv) Partizip Perfekt: digr, digir
Verb
weinen girîn Verb
(be)weinen transitiv
Persisch: nālīdan
nalî dan Verb
Alles Gute! Oxir be!Redewendung
bitterlich weinen transitiv xwîn girîn
Präsensstamm: girî + Präsensvorsilbe di + Personalendungen; Stamm ist vokalauslautend insofern nur Personalendungen heranhängen Endungen wie z. B. im, fällt dann weg nur das "m" (1.Pers. Ez) anhängen, da der Stamm bereits auf einen Vokal auslautet, bei den Personalendungen wo sonst ein Vokal angehangen wird, wird dann gänzlich darauf verzichtet
Verb
(be)hindern transitiv nehêştin Verb
auf Wiedersehen oxir be
(be-)treffen beserdahatin Verb
guten Abend afiyet be
dass doch
~, selbst wenn, soll doch
bila be
Konjunktion
guten Apetit afiyet be
Gute Reise! Oxir be!Redewendung
fortwährend be herdemAdverb
okay bila beAdjektiv
vielen Dank
danke
berxwedar be
Auf Wiedersehen! Oxir be!Redewendung
Lebe Wohl! Oxir be!Redewendung
Gott sei dir gnädig rehmet beRedewendung
Guten Appetit! Noşî can be!Redewendung
Deine Physis (Dein physisches System) soll kollabieren!
Hochherrschaftlichte Anrede der älteren Generation an die Jüngeren von uns, wenn man mal wieder nichts so nett war sondern eher rebellischer Natur
Pergala te belav be!
Frohe Weihnachten Cejna Weihnachtê pîroz be
Alles Gute zum Geburtstag Rojbûna te pîroz be!
Gott schütze dich! Xwedê ji te razi be!Redewendung
Sei gut aber sei nicht umsonst Baş be ne bêlaş beRedewendung
be- oder verängstigt sein intransitiv tirsîn Verb
verfrachten per Schiff (per Schiff verfrachten) transitiv giwastin be bapor Verb
ausstrahlen
~, senden
hatin ser Verb
Mögest du lange leben! (metaph.) Ti dara silêmanî be! (Zazakî)
verfrachten per Schiff transitiv giwastin be papor Verb
ohne
ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv) das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
Präposition
bedauerlich be daxewe (Soranî): ba daxawa ausgesprochenAdjektiv
im Vertrauen sein, vertraulich sein transitiv bawer bûn [intrans.] Verb
Dekl. Sicherheit -en
f

Persisch: yaqīn
Beispiel:1. mit Sicherheit, sicherlich, echt, zuverlässig
Synonym:1. Gewissheit, Sicherheit, Überzeugung
2. gewiss, sicher, wahr, zweifellos, bestimmt
yeqîn
f
Beispiel:1. bi yeqîn; Persisch: be yaqîn
Synonym:1. yeqîn {f}; Persisch: yaqīn
2. yeqîn {Adj.}
Substantiv
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
existieren intransitiv bûn [intrans.] Verb
von Lichtquellen erlöschen lassen transitiv
Lichtquelle [hier: şew = Brand, Feuer, nurmal erwähnt damit man auch mit den anderen Wörterbucheinträgen mal informiert ist, worauf sich da etwas bezieht]; kausative Form: xistin von dem Verb ketin
Synonym:abblenden
kaus be şew ware xistin
Synonym:be şew ware xistin
Verb
Möge Gott dir wohlgesonnen und dein Säbel aus Holz sein Xwedê yar be bila şûr dar beRedewendung
Ich hoffe, dass das Wetter gut wird. Ez hêvîdarim, ku hewa baş bê.
erschleichen irreg. transitiv reflexiv
irreg. Verb
Synonym:erschleichen, (be)stehlen, (er)gaunern
dizakirdin (Soranî)
Synonym:dizakirdin (Soranî), diza kirin {Vtr} (Kurmancî)
Verb
erwähnt sein intransitiv qalbûn
qalbûn vitr
Verb
Fürchte dich nicht vor der Arbeit, die Arbeit soll sich vor dir fürchten Ji ave be deng bila kar ji te bitirseRedewendung
Ein Hund bleibt ein Hund, selbst wenn du ihn erziehst. Kûtî bimîne kûtî, bila be tu ew perwede dikî.
ohne
Es bedeutet soviel wie „ohne". Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.

Mînak: Ew bê xwê e.
Präposition
Stellt die vorherige Sitzung wieder her, falls verfügbar.
[wiederherstellen = hier in der Redewendung mit neu laden gleichgesetzt]
Heke pêkan be danişîna tomakirî ji ve bar dike.infor, infRedewendung
Stellt die vorherige Sitzung wieder her, falls verfügbar. Heke pêkan be danişîna tomarkirî ji ve bar dike.
Reis soviel wie Sand (Erde), Butter soviel wie das Meer, wer jedoch keine Freunde hat, so ist all das vergänglich Êrd birinç be, av rûn be, ku xwedî tune be xelas dibeRedewendung
unfreiwillig hemdîAdjektiv
dumm
~, hirnlos
hişAdjektiv
unfreiwillig dilAdjektiv
moralisch verdorben
~, schlecht, verworfen
fitaAdjektiv, Adverb
bankrott pereAdjektiv
schlaflos xewAdjektiv
unwillkürlich hemdîAdjektiv
ohne Schlaf; schlaflos xewAdjektiv
Dekl. Zukunft --
f

Futur I
dema Substantiv
ungeduldig (ohne Geduld) sebirAdjektiv
beispiellos
~, einzigartig, ohne gleichen
hempaAdjektiv
arbeitslos
Schreibweise getrennt sowie zusammen, beide Alternativen möglich
karAdjektiv
still, lautlos,klanglos, stimmlos dengAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 17:08:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken