geändert von Deutsch Kurdisch Bewerten Original von denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:48:28
Dekl. Eröffnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f f f f f f (17x). . . (3x)
Dekl. destpêkirin Sup. f
destpêkirin [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:00 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:47:35
eröffnet, geöffnet Partizip II eröffnet, geöffnet [Partizip II]
vekirî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:57 09.04.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:47:13
eröffnet, angefangen, begonnen Partizip II Partizip Perfekt
eröffnet, angefangen, begonnen [Partizip II]
destpêkirî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
19:28 23.02.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:46:43
einleitend, eröffnend, beginnend Partizip I Partizip der Gegenwart
einleitend, eröffnend, beginnend [Partizip I]
destpêk SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:24 24.02.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:46:21
eröffnend, öffnend Partizip I eröffnend, öffnend [Partizip I]
vekî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:57 09.04.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:29:20
Dekl. Eroberung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f f (13x). (1x)
Dekl. zeft an jî zevt, zept zeft[an] f
zeft [Sing. Gen.-Akk.: -zeftê; Pl. Gen.-Akk.: -zeftan] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:40 15.07.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 15:28:12
Dekl. Eroberung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f f (13x). (1x)
Dekl. dagîrkirin Sup. f
dagîrkirin [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:26 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 14:30:44
Dekl. Ernüchterung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f (12x)
Dekl. hajxwebûn Sup. f
hajxwebûn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:53 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 14:30:19
Dekl. Ernüchterung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f (12x)
Dekl. hoşyarbûn Sup. f
hoşyarbûn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:53 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 14:29:56
Dekl. Ernüchterung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f (12x)
Dekl. lixweybûn Sup. f
lixweybûn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:52 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 14:27:12
säen intransitiv ernten
çinîn [vitr] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:53 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 14:26:05
ernten fig. transitiv ernten
paleyî kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
01:02 07.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 14:20:32
Dekl. Balance franz. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (f), Bedeutung (f), Besonnenheit (f), Betonung (f), Ernst (m), Gewicht (n), Gewichtigkeit (f), Rhytmus (m)
[franz.] (Gleichgewicht)
Synonym: Balance, Bedeutung, Besonnenheit, Betonung, Ernst {fig.}, Gewicht, Gewichtigkeit, Rhytmus, Balance
Balance
Dekl. teqil f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
teqil Obliquus
teqilê Vokativ
SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:11 30.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:38:12
sich erniedrigen, sich nieder machen transitiv reflexiv sich erniedrigen
xwe kêmkirin [refl./trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:09 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:36:25
flach gemacht, niedrig gemacht Partizip II hat nichts mit erniedrigen zu tun so wie es in manchen Wörterbüchern deklariert ist
flach gemachtd, niedrig gemacht {Partizip II}
nizm kirî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
16:42 26.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:34:44
Dekl. Erneuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f f f f f (16x). . . . (4x)
Dekl. nûvekirin Sup. f
nûvekirin [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:07 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:34:06
Dekl. Erneuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f f f f f (16x). . . . (4x)
Dekl. niwandin Sup. an jî / auch nûwandin Sup. - f
niwandin [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:07 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:31:18
erneuert Partizip Perfekt erneuernd [Partizip. Verb]
nûvekirî [Partizip. Verb] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:10 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:30:17
erneuern lassen; erneuern transitiv
kaus kausativ niwandin [trans.] an jî / auch nûwandin kausatives Verb
{kaus} niwandin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:12 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:27:03
Dekl. Dystrophie griech. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[Ernährungsstörung]
Dystrophie {gr.}
Dekl. dystrofî yew. f
SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
01:42 07.04.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:16:59
ermutigen transitiv
paldan (Soranî) paldan SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:16 19.04.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:16:19
Dekl. Ermunterung; das Ermuntern -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ermunterung
Dekl. geşandin Sup. f
geşandin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
16:14 25.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:14:27
Dekl. Ermüdung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f (9x). . . (3x)
Dekl. qefiliyan (qefilîyan) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
qefiliyan Obliquus
Vokativ
qefilîyan SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:46 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:13:56
Dekl. Ermüdung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f (9x). . . (3x)
Dekl. betilîn Sup. f
betilîn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:44 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:13:27
Dekl. Ermüdung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f (9x). . . (3x)
westiyan (westîyan) f
westîyan SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:44 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:13:01
Dekl. Ermüdung Ermüdungen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~, Müdigkeit (f)
f f f f f f f f f (9x). . . (3x)
Dekl. westabûn Sup. f
westabûn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07:11 29.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 13:09:30
Dekl. Hygrochasie griech.-nlat. f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hygrochasie [...ça...] {griech.-nlat.}: (Botanik) das Sichöffnen von Fruchtständen bei Befeuchtung durch Regen oder Tau, das die Verbreitung der Sporen oder Samen ermöglicht
Hygrochasie
Dekl. Hîgroçazî f
Hîgroçazî; hevwate: biyanî {yew.-lat.};
denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
19:54 17.09.2014denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:56:28
ermäßigt Partizip Perfekt ermäßigend [Partizip. Verb]
berdedayî [Partizip. Verb] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:55 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:56:02
ermäßigt Partizip Perfekt ermäßigend [Partizip. Verb]
erzankirî [Partizip. Verb] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:55 06.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:49:41
Dekl. Erlösung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f (4x). . . . . . . (7x)
îfleh mf
îfleh [Sing. Nom.: îfleh, Gen.-Akk.: îflehî {m}, îflehê {f}; Pl. Nom.: îfleh, Gen.-Akk.: îflehan] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:14 07.07.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:32:28
erloschen Partizip II , tot fig. Partizip Perfekt; Türkçe: sönük
erloschen [Partizip II], tot
vemirî Tirkî: sönük
SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:10 17.10.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:29:50
erlassen transitiv Präsens: Präsensstamm bihur; Präsensvorsilbe di weglassen, da bereits eine Art Vorsilbe enthalten ist und zwar "bi":
ez bihurim,bihurtim;
tu bihurî, bihurtî
ew bihure,bihurte;
em bihurin, bihurtin;
hûn bihurin, bihurtin;
ew bihurin, bihurtin;
bihurtin trans. ; bihurîn intrans. bihurtin {trans.}, bihurîn {intrans.} SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
18:48 14.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:27:20
(einen) großen Verlust erleidend ~, ruiniert, zerstört
großen Verlust erleidend
malwêran SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:24 20.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:26:22
(Schaden) erleiden irreg. transitiv (Schaden) erleiden [irreg. Verb]
ziyan dan SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:40 21.02.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 12:14:19
Dekl. Drohung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Kurdischen nicht mit doppel "r" geschrieben aber schnelle und harte Betonung auf dem "r" bei der Aussprache [hier bei darf man im Umkehrschluss zu den anderen Vorgaben auch dann mal faul sein und das eine "r" weglassen man weiß ja was gemeint ist ----> eigentlich als Bonbon zu verstehen bei den anderen grammatikalischen Dingen wird von der verkürzten Sprache hier und da kein Gebrauch schriftlich gemacht also hat man bei so doppelten Buchstaben auch mal eine Erleichterung]
f f f f f f f f f f f f (12x). . . . . . . (7x)
hereşe (herreşe) - m
hereşe SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:37 17.07.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 00:44:17
ausgezehrt, ausgelaugt, ausgemergelt, erlahmt, entkräftet, ermüdet Partizip II Partizip der Vergangenheit
ausgezehrt, ausgelaugt, ausgemergelt, erlahmt, entkräftet, ermüdet [Partizip II]
betilandî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:25 14.03.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 00:39:07
Dekl. Erkundigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f (8x). . . (3x)
Dekl. pêpirsîn Sup. f
pêpirsîn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:56 25.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 00:21:19
Dekl. Erkrankung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f (10x). . (2x)
Dekl. nexweşî nexweşî[...iyan] f
nexweşî [Sing. Gen.-Akk.: -iyê; Pl. Gen.-Akk.: -iyan] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
19:28 17.04.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 00:20:31
Dekl. Rheumatismus -...men m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Rheumatismus (griech.): schmerzhafte Erkrankung der Muskeln, Gelenke, Nerven, Sehnen; Kurzwort Rheuma
m m m m m (5x). . . (3x)
romatîzma [Casûs Obliqûs Plur.: romatîzmayan] romatîzma f
Romatîzma: Êşa maskûleya.
romatîzma [Sing. Nom.: romatîzma, Gen.-Akk: romatîzmayê; Pl. Nom.: romatîzma, Gen.-Akk.: romatîzmayan] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:03 12.07.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 00:14:39
Dekl. Erklärung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
In diesem Fall eine Erklärung, Kennzeichnung î am Ende im Kurdischen.
f f f f f f f f f f f f f f f f f f f ... (56x). . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... (21x)
daxuyanî (dax û yanî) î am Ende im Kurdischen.
daxuyanî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:34 14.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
26.12.2014 00:11:05
erklären (in Worten ausdrücken, erklären, machen / tun) transitiv erklären
beyan kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:48 22.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 23:48:45
hinauswerfen irreg. transitiv transitiv kann mit Objekt als auch ohne Objekt stehen
hinauswerfen
derketin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:32 10.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 22:09:03
ermuntern transitiv
şahkirin an jî şehkirin şahkirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:29 27.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 22:06:46
Dekl. Aphorismus gr.-lat. -...men m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Aphorismus {gr.-lat.}: prägnant-geistreich in Prosa formulierter Gedanke, der eine Erfahrung, Erkenntnis oder Lebensweisheit enthält. Türkçe: aforizma
Dekl. aforîzm(a,ê) aforîzm[an] f
aforîzma: Hevokên kin û watedar ên ku derbarê tiûtekî de hatiye gotin.Tirkî: aforizma
aforîzma denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
16:37 24.09.2014denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 22:02:42
fig figürlich vorhersehen irreg. [im Voraus erkennen, erahnen, wissen wie etwas verlaufen oder ausgehen wird] transitiv {fig} vorhersehen [im Voraus erkennen, erahnen, wissen wie etwas verlaufen oder ausgehen wird]
seh kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:42 06.03.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:54:22
erkennen irreg. transitiv erkennen
nas kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:29 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:53:51
erkennen irreg. intransitiv erkennen
jaj hebûn SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:30 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:53:17
erkannt, bekannt Partizip Perfekt ; erkennbar erkannt, bekannt, erkennbar
naskirî; nasî (nasdar) naskirî SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:17 27.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:52:22
erkennen irreg. transitiv (Soranî): nas krdn, auch nasin ausgesprochen
erkennen
nas kirdin (Soranî) SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:24 18.04.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:48:53
sich erkälten (eine Erkältung haben) transitiv reflexiv sich erkälten
serma girtin Präsensstamm: gr (Soranî), gir (Kurmancî)
SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:27 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:32:24
erinnern transitiv
yadkirdinewe (iadkrdnawa ausgesprochen) iadkrdnawa SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:29 04.08.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 21:30:54
sich erinnern reflexiv
bîrhatin birhatin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:25 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 20:43:40
erheben irreg. transitiv im Kurdischen kausatives Verb ausgehend vom intransitiven Verb hatin
erheben
kaus kausativ hilanîn [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:11 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 20:15:36
erhalten irreg. transitiv erhalten
stendin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:06 15.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 20:15:11
erhalten irreg. transitiv (Hände)
erhalten
dest kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:28 30.10.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 20:13:58
erhalten irreg. transitiv erhalten
girtin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:24 14.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
25.12.2014 20:13:40
erhalten irreg. transitiv erhalten
wergirtin (Soranî): wargrtn ausgesprochen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:27 28.07.2011