pauker.at

Kurdisch Deutsch *a/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Google-Bildersuche
pl
lêgerîna wêneyan a Googleyê
pl
Substantiv
Dekl. Antarktis
f

Gebiet um den Südpol
Dekl. Antarktîk(a)
f

Tirkî: Antarktika
Substantiv
Dekl. Aufgabe -n
f
Synonym:1. Pflicht {f}: Aufgabe {f}, Verpflichtung {f}, Dienst {m}, Funktion {f}
2. Pflichterfüllung {f} /Aufgabenerfüllung {f}, Erfüllung der Pflicht /Aufgabe
vazîf(a)
vazîfa / vazîf {Soranî}
Synonym:1. vazîfa
2. encamê vazîfa (Persisch: anǰām-e vaẓīfa)
Substantiv
(zu)spät drang(a)Adverb
Aufgabe -n
f
vazîf(a)Substantiv
sofort a nihaAdverb
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
Dekl. November [11. Monat des Jahres] -
m

veraltet im Deutschen Nebelmonat, Nebelung, Nebelmond, Windmonat [aufgrund der Schifffahrt und den Stürmen, die dann toben] Hartmonat

zu lateinisch mensis November, neunter Monat des römischen Kalenders, zu novem neun
Kanûna pêşin [Meha yonzdehan a salê] -
f
Substantiv
Dekl. Aphorismus gr.-lat. -...men
m

Aphorismus {gr.-lat.}: prägnant-geistreich in Prosa formulierter Gedanke, der eine Erfahrung, Erkenntnis oder Lebensweisheit enthält. Türkçe: aforizma
Dekl. aforîzm(a,ê) aforîzm[an]
f

aforîzma: Hevokên kin û watedar ên ku derbarê tiûtekî de hatiye gotin.Tirkî: aforizma
Substantiv
Dekl. Fahne -n
f
al(a) (Soranî)
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Klagen --
n

~ (n), Schreien (n), Stöhnen (n), Seufzen (n)

Hufeisen
Synonym:1. Klagen, Stöhnen, Seufzen, Schreien;
2. Hufeisen
nal(a)
f

nal (f)

nal (m)
Synonym:nal(a)
nal(a)
Substantiv
Dekl. Benutzer-ID (Benutzer-Identifikationsnummer) -s oder -Identifikationsnummern
f

Pl. wenn Sorten unterschiedlicher Benutzer
ID' a bikarhêner
f
infor, infSubstantiv
glückliches neues Jahr
sersala we pîroz be
sala a xweş
Dekl. Plasma-Arbeitsfläche
f
dothêla xebatê a plasmayêSubstantiv
Dekl. ursprüngliche Autor [Nom.]
m
nivîskarê/a resen mfSubstantiv
Dekl. Funkenflug -flüge
m
Dekl. fîr[r]a pirîşkên
f
Substantiv
Dekl. einfache Schriftarten-Druck
m
capera curenivîşan a hêsan
f
infor, infSubstantiv
bemerken transitiv
u. a. sehen, wahrnehmen, erblicken
dîtin Verb
Dekl. Lymphom und Lymphoma -e u. -ta
n

Lymphon und Lymphoma: Kurzbezeichnung für Lymphadenom auch Lymphoma (Lymphknotengeschwulst)
Dekl. lenfom(a) an lîmfom(a) lenfom[an] {an jî} lîmfom[an]
f

lenfom {an jî} lîmfom û lenfoma {an jî} lîmfoma: Kurtebêja lenfadenom / lîmfadenom an jî lîmfoma / lenfoma
Substantiv
beten transitiv di'a kirin Verb
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte -;
m

Kurzwort: EGMR
Dadgeha Mafên Mirovan a EwropayêSubstantiv
Dekl. Bezüge (u. a. das Beziehen)
m, pl
Dekl. dahatin Sup.
f
Substantiv
Meine Telefonnummer ist .... Nîmroya min a têlefonê ... e.
Dekl. Januar [Erster Monat des Jahres] -e
m

österr. Jänner, veraltet Schneemond; veraltet Hartmonat, Hartmond [fängt ab Mitte Oktober an und hört im Februar auf], Hartung

lateinisch mensis lanuarius nach Janus (Lanus)
Kanûna paşin [Meha yekî a salê] -
f

latînî mensis lanuarius Janus (Lanus)
Substantiv
man pron kes(a) (Soranî): kas ausgesprochen (a= dekliniert)
fixieren
ankleben, befestigen, stabilisieren (u.a.)
kaus çespandin [trans.]
Kurmancî: çespandin; Präsens: 1. Pers. Ez. ez diçespînim; 2. Pers. Ez. tu diçespînî; 3. Pers. Ez. ew diçespîne; 1. Pers. Mz. em diçespînin; 2. Pers. Mz. hûn diçespînin; 3. Pers. Mz. ew diçespînin;
Verb
Du bist meine erste große Liebe Tu evîna min a yekemîna mezin î.
Dekl. Alarm -e
m

Alarm {it.-lat. zu den Waffen!}: 1. a) Warnung bei Gefahr, Gefahrensignal; b) Zustand der Gefahrenwarnung; 2. Aufregung, Beunruhigung
alarm
f

alarm {ît.-lat.}: 1. a) Deng û nişana ji bo hawarê.
Substantiv
Dekl. Überschwemmung -en
f

Beispiel: a) das Überschwemmen b) Ergebnis einer Überschwemmung
laser
laser: ji bûyera ku ava baran an î a berfê li kaş û hevrazan bi hêz diherike û zirare dide hawir dora xwe re tê gotin;
Substantiv
aktiv lat.
aktiv [ak'ti:f] 1.a) unternehmend, rührig, geschäftig
aktîv lat.
aktîf [ak'ti:f]
lat.Adjektiv
flämisch
a) die Flamen betreffend, von ihnen stammend, zu ihnen gehörend
flamîAdjektiv
aufbauen transitiv
herstellen, fertigen, produzieren u. a. aufbauen im weitesten Sinne
çê kirin an çêkirin Verb
eingrenzen transitiv
[mit einer Mauer, Hecke o. Ä. umgeben]
Synonym:Grenze {f}
Schranke {f}
hed kirin [vtr]
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:hed {m}
hed {m}
Verb
Joghurt
m

in Soranî Dach auf dem a für ein langgezogenes a bei der Aussprache
mâst
(Soranî)
Substantiv
seufzen transitiv
Persisch: nālīdan
Beispiel:1. das Klagen, das Stöhnen
2. Gezeter {n}, Gejammer {n}, Wehklage {f}
3. stöhnend, wehklagend [Partizip I]
4. am stöhnen sein, stöhnen {Vitr}; Präsensstamm im Kurdischen nal
Synonym:1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen
nalî dan
Beispiel:1. nal(a)
2. naleş
3. nalîn
4. nalîn
Synonym:1. nalî dan
Verb
einsäumen transitiv
[mit einer Hecke, Mauer o. Ä. umgeben]
Synonym:Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed kirin
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:hed {m}
Verb
Bittermandel -n
f

Bittermandel: Frucht vom Mandelbaum, die bitter schmeckt. Nur als Fertigprodukt verzehren ansonsten giftig. (Botanik: Amygdalus amara)Türkçe: acı badem
ajik
f

ajik: Cûreyeke dara behîvan a ku bera wê tehl e (Bot. Amygdalus amara).
Substantiv
befehlen; Befehl geben transitiv
älter: beföhlen (P.P.) althochdeutsch: bifehl(a)han = Befehl übergeben, Befehl geben...
fermandan (Soranî): farmandan Verb
ängstlich seiend, geängstigt sein [Verlaufsform im Kurdischen u. a. am ängstigen sein] intransitiv
Angst haben, ängstlich sein
tirsînVerb
Abkommen festsetzen transitiv
eine Vereinbarung schriflich (u.a.) festhalten,etc. einen Vertrag aufsetzen
peyman girêdan Verb
sich trennen transitiv reflexiv
sich auftrennen, sich trennen (in Form von Blätter abstoßen gemeint, Kapseln bei Blumen, die aufspringen, u. ä.)
vebûn [refl./intrans.] Verb
lecken transitiv
Türkçe: yalamak
alastin (Soranî) (a)lastinewe: lstnawa ausgesprochen
Präsens: d(i)alêse/Imperativ: b(i)alêse; Tirkî: yalamak; Tirkî: yalamak
Verb
Dekl. Spiegel -
m

Persisch: āyīne, ā'īne; Dari: āyīna
eynik
f
Substantiv
Anarchie -...ien
f

Anarchie {griech.}: Zustand der Herrschafts-, Gesetzlosigkeit; Chaos in politischer, wirtschaftlicher o. ä. Hinsicht; Türkçe: anarşi
anarşî [...-iyan]
f

Tirkî: anarşi
Substantiv
Dekl. Organismus Organismen
m

1. a) gesamtes System der Organe, b) meist Plural Organismen Biologie, 2. Plural selten: größeres Ganzes (zu einer Einheit), Gebilde, dessen Teile, Kräfte o. Ä. zusammenwirken, zusammenpassen
Dekl. organizm organizme/a/yan
f

1. Hemû wesleyên heyiyên candaran. 2.Ji heyiyên candaran her yek.
Substantiv
einfrieden transitiv
[mit einer Mauer, Hecke, o. Ä. umgeben]
Synonym:Rain {m}; [Feldrain, Grenzrain,Ackerrain]
Grenze {f}
Schranke {f}
Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed kirin
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:hed {m}
hed {m}
hed {m}
hed {m}
Verb
Dekl. Revision lat. -en
f

1. a) das Revidieren b) das Revidieren, Durschung Kontrolle {f}; 2. das Durchsehen [Druckwesen] 3. Abänderung, Änderung [das Revidieren] 4. [Rechtssprache] Rechtsmittel;
Dekl. revîzyon
f
lat.Substantiv
formatierend, fortmatiert sein [Partizip I]
Partizip Präsens, u. a. Adj. als auch Verb der Verlaufsform im Kurdischen vom intransitven Verb (ohne jegliche Veränderung vorzunehmen)
şêwdanînAdjektiv
Dekl. Panorama gr.-lat Panoramen
n

Panorama {griech.-lat.} "Allschau": 1. Rundblick, Ausblick; 2. a) Rundgemälde; b) (Fotografie) fotografische Rundaufnahme, fotografisches Rundbild;
panorama yew.-lat., dîmen
f

Panorama {yew.-lat./gr.-lat.}
Substantiv
Dekl. Graben Gräben
m

Graben: für einen bestimmten Zweck ausgehobene längere, schmale Vertiefung im Erdreich 2. a. Schützengraben b. Festungsgraben; Türkçe: siper
kozik
f

kozik: Di şer de ciyê ku ji bo qerqeşûn lê nekeve û bikaribe qerqeşûna berde neyarê xwe hatiye çêkirin. Tirkî: siper
Substantiv
Dekl. Tradition
f

Tradition: Etwas, was im Hinblick auf Verhaltensweisen, Ideen, Kultur o. Ä. in der Geschichte, von Generation zu Generation [innerhalb einer bestimmten Gruppe] entwickelt und weitergegeben wurde [und weiterhin Bestand hat]. Türkçe: gelenek
Synonym:Gepflogenheit, Überlieferung, Brauchtum, Sitte
kevneşop
f

kevneşop: Çand û tevgera gelan a ku ji pêşiyên xwe girtiye û wek nirxek heta qirna îro aniye. Tirkî: gelenek
Synonym:kevneşop
Substantiv
parametran
parametran {lat.}: a) (Medizin) im Parametrium gelegen (z. B. von einem Abszess) b) in das Parametrium hinein erfolgend ( z. B. von Infektionen)
parametranmedizAdjektiv
absprechen transitiv
1. a)aufgrund eines [gerichtl.] Urteils aberkennen; 2.a) sich in einer Thematik einigen und einen Beschluss fassen;
biryardan
biryardan [vtr]
Verb
Transkription lat. -en
f

Transkription 1. a) lautgerechte Übertragung in eine andere Schrift; b) fonetische Umschrift 2. Umschreibung eines Musikstückes in eine andere als die Originalfassung

spätlat.: transcriptio Übertragung, transcribere übertragen
transkriptyon lat. -
f

transkriptyon (di transkript) [...o̲n..] {f}; hevwatê: biyanî
lat.Substantiv
jäten intransitiv
jäten: a) Im Garten (z. B.) Unkraut aus dem Boden ziehend, den Garten von Unkraut befreien b) die guten von den schlechten Pflanzen aussortieren. Türkçe: yabani ot olmak, ayıklamak
ade bûn
ade bûn: Paqij bûna bostan û zevîyan ji gîyayên zirarkar. Tirkî: yabani ot olmak, ayıklamak
Verb
alpin
alpin {lat.}: 1. a) die Alpen oder das Hochgebirge betreffend; b) in den Alpen oder im Hochgebirge vorkommend 2. (Skisport) den Abfahrtslauf, Super-G, Riesenslalom und Slalom betreffend
alpinAdjektiv
Dekl. Embargo -s
n

Embargo {span.}: 1. staatliches Verbot, mit einem bestimmten Staat Handel zu treiben 2. das Zurückhalten fremden Eigentums (besonders Handelsschiffe) durch einen Staat, das Zurückbehalten oder Beschlagnahmen von Schiffen im Hafen; Ausfuhrverbot; Türkçe: ambargo
ambargo
f

ambargo: 1. Qedexetiya li ser malên bazirganiyê 2. Têkiliyê welatekî bi welatên din re birîn. 3. Fermana welatekî ji bo qedexekirina çûna keştîyan a ji bênderên welatê wî. Tirkî: ambargo
Substantiv
Dekl. Pflicht -en
f

Persisch: vaẓīf(a) [Pflicht, Aufgabe, Verpflichtung, Dienst, Funktion]
vazîf(a)
vazif {Soranî} (wacibh /wacif(h) ausgesprochen); Kurmancî: vezîf(e) /wezîf(e) geschrieben
Substantiv
Dekl. Betroffenheit -en
f

im Kurdischen nicht dekliniert, erst ab Genitiv, die Vokalendung wird ausgetauscht "a" wird ersetzt zu "ê", Pluralendung auch wieder erst ab Genitiv, das "a" bleibt erhalten und angefügt wird nur noch ein "n"
pêkirwa (Efrîn) -n
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:33:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken