auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco *eri/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
du
warst
tu
eri
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Du
warst
eri
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
du
warst
gefallen
tu
eri
caduto/a
du
warst
gegangen
tu
eri
andato/a
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
sich
verbreiten
Konjugieren
dilungarsi
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
abreisen
partire
Verb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
abreisen;
verreisen
partire
Verb
fällig
sein
scadere
Verb
du
warst
nicht
in
Rom
tu
non
c'eri
a
Roma
wo
hast
du
gesteckt
dov'eri
finito
wo
hast
du
gesteckt
dove
eri
finito
zurückgehen
risalire
Verb
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
da
warst
nicht
so
tu
non
eri
così
warst
du
auch
da
c'eri
anche
tu
du
warst
der
Hahn
im
Korb
eri
il
gallo
nel
pollaio
Auf
der
(Web-)Seite
steht
...
Sul
sito
dice
...
Redewendung
abgehen
Beispiel:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
ich
war,er
war,
sie
war..........
ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
ich
hab
dich
gesehn
als
du
ein
Kind
warst
ti
ho
visto
quando
eri
bambino
setzen,
sitzen
sedere
Verb
▶
sitzen
sedere
Verb
dein
Vater
hat
mir
gesagt
das
du
da
warst
tuo
padre
mi
ha
detto
che
eri
qui
Ich
habe
dich
vorigen
Samstag
angerufen,
doch
du
warst
nicht
da.
Ti
ho
telefonato
sabato
scorso,
ma
non
c'eri.
das
letzte
mal
hast
du
in
der
Grundschule
geduscht
l'ultima
volta
che
ti
sei
fatto
la
doccia
eri
alle
elementari
Du
warst
die
letzten
Wochen
reserviert,
unfreundlich
und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
mir
aus
dem
Weg
gehst.
Beziehungskonflikt
Durante
le
ultime
settimane
eri
riservato,
scortese
e
ho
l'impressione
che
mi
eviti.
Künftig
soll
das
Webportal
des
REFRAM
komplett
überarbeitet
werden
und
als
Arbeitsplattform
für
den
Fernaustausch
von
Wissen
zwischen
den
Netzwerkmitgliedern
dienen.
www.admin.ch
Il
portale
web
della
REFRAM
sarà
completamente
rivisitato
in
modo
da
consentire
ai
membri
della
Rete,
d'ora
in
avanti,
di
condividere
a
distanza
le
proprie
conoscenze,
diventando
così
un
vero
e
proprio
spazio
di
collaborazione
su
Internet.
www.admin.ch
bedauern
rammaricarsi
Verb
merken
accorgersi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
aufstehen
alzarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
anziehen
mettersi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
bemerken
accorgersi
Verb
kaputt
gehen
rompersi
Verb
▶
Konjugieren
heißen
chiamarsi
Verb
sich
nennen
chiamarsi
Verb
heiraten,
vermählen
Beispiel:
Sie heiraten im September.
sposarsi
Beispiel:
Si sposeranno in settembre.
Verb
sich
etw.
aufbürden
sobbarcarsi
Verb
▶
Konjugieren
heiraten
sposarsi
Verb
▶
sich
waschen
lavarsi
lavavo
lavato
Verb
sich
Sorgen
machen
preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
sich
verstehen
capirsi
Verb
anziehen
(Kleidung)
mettersi
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 8:25:31
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X