pauker.at

Italienisch tedesco stopfte voll

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
voll pieno/a
gesteckt voll pieno zeppo
zwei Hände voll due pugni
voll, dicht denso
Bitte voll tanken! Il pieno, per favore!
voll verliebt innamorato cotto
den Teller voll laden riempire il piatto
der Kanister ist voll Benzin la tanica è piena di benzina
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
voll mit Menschen pieno di gente
voll belegt, ausgebucht al completo (lozucione)
voll pienoAdjektiv
voll gremito
voll gonfio
voll pien
Piemontèis
Adjektiv
voll eingerichtet interamente arredata
voll mit irto diAdjektiv
voll, überbordend prorompente
fleischig, voll carnoso
voll von pregno diAdjektiv
halb voll pieno a metà
voll tanken fare il pieno
gerammelt voll pieno zeppo
voll Fantasie pieno fantasia
voll, schwülstig gonfio
Ich habe die Nase voll! Ne ho fin sopra i capelli!
Die Nase gestrichen voll haben. ugs Averne fin sopra i capelli.Redewendung
Ich hab die Schnauze voll. Ne ho le palle piene.vulg
high sein, voll sein essere strafatto, essere fuori, essere sballato
voll belegt (Unterkunft) al completo
voll von etwas piena di qc
voll, rund pieno
das Leben voll genießen godersela
Diese Hose ist jetzt voll angesagt. Questi pantaloni sono alla moda.
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
es war voll Schokolade era sporco di cioccolata
bis oben voll sein essere pieno come un otre
die Schnauze voll haben ugs averne abbastanzavulg
ich hab die Schnauze voll ho le palle piene
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
die Schnauze voll haben von essere stufo marcio diRedewendung
Er ist voll der Metrosexuelle. Lui è un vero metrosessuale.
die Schnauze voll haben von intransitiv averne le palle piene vulgvulgVerb
sich mit etwas voll stopfen fare un'abbuffata di qc
voll mit dem Auto zusammenstoßen prendere in pieno la macchina
den Rachen nicht voll kriegen non essere mai soddisfatto
Die Nase voll haben von.. Stufo di..
ein Glas mit Bier voll schenken riempire un bicchiere di birra
Von etwas die Schnauze voll haben. Averne le tasche piene.vulg
diese Bar ist voll von Nichtsnutzen quel bar è pieno di perditempo
er scheißt sich die Hosen voll si cacava i pantaloni
die Geschichte war voll von Verrat la storia era piena di tradimenti
An einem Tag voll Sonnenschein bin ich einer Straße entlang gefahren, die von zahlreichen Bäumen gesäumt war. In un giorno pieno di sole ho percorso una strada fiancheggiata da molti alberi.
voll gut drauf sein ugs essere su di giri
Ein voller Bauch glaubt nicht an den Hunger. Corpo sazio non crede a digiuno.
Erinnere dich den Mistkübel auszuleeren, weil er voll ist. Ricordati di svuotare il cestino dei rifuti perché è pieno.
ich hab die Schnauze voll von ihm und seinen Problemen ne ho le palle piene di lui è dei suoi problemi
Wem das Herz voll ist, dem geht der Mund über. La lingua batte dove il dente duole.Spr
dir ging es heut voll auf den Geist oder ti sei stufato da morire oggi vero
Risultato senza garanzia Generiert am 14.11.2024 13:02:28
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken