auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco closed an account
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
sterben
(an)
morire
di
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
glauben
crederci
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
steigen;
(an)wachsen
lievitare
an
letzter
Stelle
all
jede
Menge
an
un
sacco
di
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
Der
Kompass
zeigt
Norden
an
la
bussola
indica
il
nord
An
welche
Städte
denken
Sie?
A
quali
città
pensate?
Ich
denke
auch
an
dich.
Penso
anche
a
te.
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
sich
an
den
Spesen
beteiligen
contribuire
alle
spese
an
der
Luft
abkühlen
lassen
fare
refrigerare
all'aria
wir
sind
an
deiner
Seite
siamo
al
tuo
fianco
der
Motor
springt
nicht
an
il
motore
non
parte
anpassen
passte an
(hat) angepasst
cadensé
Piemontèis
Verb
anmachen
machte an
(hat) angemacht
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
anschauen
schaute an
(hat) angeschaut
vardé
Piemontèis
Verb
anbieten
irreg.
anbieten
bot an
(hat) angeboten
eufre
Piemontèis
Verb
▶
[an]kleiden
vestire
Verb
anlernen
lernte an
(hat) angelernt
istruire
Verb
(an)probieren
provare
Verb
ansehen
irreg.
ansehen
sah an
(hat) angesehen
vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
(an)kommen
arrivare
Verb
nach,
an
lo
zoo
in,
an
in
teilnehmen
an
assistere
a
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 15.11.2024 21:32:17
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X