pauker.at

Italienisch tedesco Zahlen der Todesopfer

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
kopfrechnen contare a menteVerb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Example:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Example:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
der Gefrierschrank il concellatore
der Fotograf il fotografo
Zahlen, bitte! Il conto, per favore!
in der Mitte al centro
in der Zukunft in futuro
der springende Punkt il fattore decisivo
in der Früh al mattino
der Reihe nach l'un dopo l'altro
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
in der Stadt nella città
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
der Meinung sein essere dell'avviso
auf der Karriereleiter in carriera
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
in der Kirche in chiesa
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
in der Zwischenzeit in quel frattempo
der Grund warum... il motivo per cui ..
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
der Reihe nach andare per ordine
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
auf der Stelle per
in der Tat infatti
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
Der Wind pfeift Il vento fischia
Platz der Palmen Plaza della Palma
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der Mangel an la mancanza di
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
der Wind bläst tira vento
außerhalb der Stadt fuori della città
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
der älteste Mann l'uomo piu anziano
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der/die eigene il proprio/la propria
zahlen pagareVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 22.09.2024 16:32:11
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken