pauker.at

Italienisch tedesco Hieben, Schlägen, Stößen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Schlag
m
la battuta
f
Substantiv
Dekl.der Stoß
m
il paton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Schlag Schläge
m

batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f}
la batòsta
f

Piemontèis
Substantiv
stoßen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Wurzeln schlagen radicare
auf etwas stoßen inciampare in qc
schlagen rintoccareVerb
schlagen transitiv
im Sport/Spiel
stracciare figfigVerb
schlagen battereVerb
schlagen picchiareVerb
schlagen sbattereVerb
stoßen sbattereVerb
stoßen spingereVerb
stoßen urtareVerb
Konjugieren schlagen irreg. onze
Piemontèis
figVerb
Konjugieren schlagen irreg. piché
Piemontèis
Verb
aus der Art schlagen degenerare
beeindrucken, schlagen, heimsuchen, auffallen colpire
schlagen, besiegen sconfiggere
Eischnee schlagen montare le chiare a neve
stoßen auf incappare in
schlagen,aufschlagen battereVerb
sich schlagen reziprok fare a cazzottiVerb
schlagen (Uhr) intransitiv scoccare (ore)Verb
schlagen; klopfen battereVerb
schlagen; hauen transitiv menare ugsVerb
peitschen, schlagen sferzare
sich schlagen picchiarsi
Wurzeln schlagen mettere radici
Sahne schlagen montare la panna
treffen, schlagen colpire
schlagen, prügeln percuotere
einen Ball mit der Vorhand schlagen colpire una palla di diritto
auf etwas stoßen imbattersi in qc
(gegen etwas) stoßen sbattereVerb
ein Ass schlagen fare un ace
Krach schlagen irreg. pianté 'n quaranteut
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg. patlé
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg. colpì
Piemontèis
Verb
sich bekämpfen, sich schlagen battersiVerb
jem. schlagen, besiegen sconfiggereVerb
sich schlagen, sich prügeln fare a botte
Dekl.der Schlag Schläge
m

bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il bòt
m

Piemontèis
Beispiel:1. tre bòt
Substantiv
mit dem Ellenbogen stoßen dare una gomitata
gegen etwas / jmdn stoßen andare adosso
sich den Kopf stoßen battersi la testa
mit einer Rute schlagen vergareVerb
heftig stoßen strattonare
zusammenstoßen mit, stoßen gegen intransitiv venire addosso aVerb
(Gegner m ) schlagen, besiegen schiacciare (un avversario)
immer wieder (zu)schlagen intransitiv
(z.B. Tür)
sbatacchiare
(p.e. una porta)
Verb
in die Flucht schlagen transitiv mettere in fugaVerb
Ich werde dich liebe,bis mein Herz aufhört zu schlagen..... ti amerò finché il mio cuore smetterà di battere....
die Gurken stoßen mir auf i cetrioli mi vengono su
in die Erde schlagen/rammen conficcare in terra
sich für jmdn. schlagen battersi per qu
ich hörte das Herz schlagen sentivo battere il cuore
dem Tod ein Schnippchen schlagen fregare la morte
Risultato senza garanzia Generiert am 20.11.2024 12:28:09
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken