pauker.at

Italienisch tedesco *ım/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. im Graben landen
m
finire nel fosso
m
Substantiv
Dekl.der Jänner
m

1. Monat im Kalenderjahr
il gené
m

Piemontèis
landsch, südd., österr., CH, reg.Substantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl.der Vergleich -e
m
Example:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Example:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im Internet su internet
im Internet sulla rete
im Baumwipfel in cima all'albero
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Januar in gennaio
im Sommer d'estate
im Aufzug nell'ascensore
im Haus in casa
im Winter d'inverno
im Süden al Sud
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Pensionsalter in età da pensione
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Hotel Trient in albergo Triente
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Kopf behalten tenere a mente
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im ersten Augenblick per
im Verkehr stecken imbottigliato
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Internet surfen navigare su Internet
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im ersten Moment dapprima
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Arm in braccio
im Sterben liegen agonizzare
im Gefängnis landen finire al fresco
im Vergleich zu rispetto a
im Schoß haben avere in grembo
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
im Laufe der Jahre nel corso degli anni
ich bin im Brennpunkt sono al centro dell'attenzione
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
sich im Ton vergreifen sbagliare tono
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 19:14:30
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken