pauker.at

Italienisch tedesco (Ausweis)Papier

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Ausweis
m
il tesserinoSubstantiv
Dekl.der Ausweis
m
la tessera
f
Substantiv
Dekl.der Ausweis
m
carta d'identità
f
Substantiv
Dekl.der Ausweis
m
il documento (di riconoscimento)Substantiv
Dekl.der Ausweis -e
m

Papiere
ij papé
pl

Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
das Papier
n
la scartoffia
f
Substantiv
das Papier -e
n
la papé
f

Piemontèis
Substantiv
das Papier -e
n
papé e carta
m

Piemontèis
Substantiv
das Papier
n
la carta
f
Substantiv
das Papier -e
n
la carta
f

Piemontèis
Substantiv
Papier ist geduldig la carta è paziente
Blatt Papier
n
il foglio di cartaSubstantiv
Blatt Papier
n
il foglio
m
Substantiv
die (Papier-)Schere -n
f
pàira 'd tisòire
m

Piemontèis
Substantiv
Fetzen Papier un pezzetto di carta
Dekl.der (Personal-)Ausweis -e
m
il document
m

Piemontèis (carta d'identità)
VerwaltungsprSubstantiv
aus Papier cartaceoAdjektiv
ein Papier verkaufen realizzare un titolo
Karte f, Papier
n
la cartaSubstantiv
ein Stapel Papier una pila di carta
Haben Sie einen Ausweis? Ha un documento?
hast du den Ausweis dabei hai il passporto con te
Mein Ausweis ist seit einem Monat abgelaufen il mio passaporto è scaduto da un mese
verpacken
ancarte ëdcò 'ncarté: I. in Papier (ein)wickeln, verpacken
ancarté
Piemontèis
Verb
in Papier (ein)wickeln
ancarte ëdcò 'ncarté: I. in Papier (ein)wickeln, verpacken
ancarté
Piemontèis
Verb
Das strapazierfähige Papier ist wasser- und reissfest und gewährleistet eine lange Lebensdauer.www.admin.ch La carta resistente all’acqua e allo strappo garantisce una lunga durata.www.admin.ch
einpacken
(in Papier)
incartareVerb
Dekl.der Drachen
m

(Papier.., Lenk..., Sport..)
l'aquilone
m
Substantiv
gotteslästerlich
sacrìlegh ag.: {von der katholischen Kirche erfunden, um die Menschen gegeneinander auszuspielen und zu drangsalieren}: I. gotteslästerlich; II. Sakrileg {m} und Sakrilegium {n} / Vergehen, Frevel gegen Personen (Fiktion / Verwaltungssprache Personen existieren nur auf dem Papier und sind keine Menschen), Gegenstände Stätten usw., denen religiöse Ehrung entgegengebracht wird
sacrìlegh
Piemontèis
kath. KircheAdjektiv
Dekl. Sakrileg m und Sakrilegium n -e; ...ien
n

sacrìlegh ag.: {von der katholischen Kirche erfunden, um die Menschen gegeneinander auszuspielen und zu drangsalieren}: I. gotteslästerlich; II. Sakrileg {n} und Sakrilegium {n} / Vergehen, Frevel gegen Personen (Fiktion / Verwaltungssprache Personen existieren nur auf dem Papier und sind keine Menschen), Gegenstände Stätten usw., denen religiöse Ehrung entgegengebracht wird
il sacrìlegh
m

Piemontèis
kath. KircheSubstantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 10.11.2024 10:11:46
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken