auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco wickelte um
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
um
Haaresbreite
per
un
pelo
gehen
um
trattarsi
di
ersuchen
um
transitiv
sollecitare
Verb
um
...
zu
onde
pron.
sich
handeln
um
trattarsi
di
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
es
geht
um
si
tratta
di
▶
um
intorno
a
wickeln
wickelte
(hat) gewickelt
vërtojé
Piemontèis
Verb
wickeln
wickelte
(hat) gewickelt
vërtojé
Piemontèis
Verb
um
das
Programm
bitten
richiedere
il
programma
Um
was
geht
es?
Che
cos'è?
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
sich
um
etwas
etwas
handeln
trattarsi
di
qc
um
die
Ecke
biegen
voltare
all'angolo
Geht
es
um
8?
Va
bene
alle
otto?
jmdn
jemanden
um
Entschuldigung
bitten
chiedere
scusa
a
qu
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
di
immatricolazione
all'università
den
er
um
den
Hals
trägt
che
lui
porta
al
collo
um
einen
Tisch
herum
sitzen
sedere
attorno
a
un
tavolo
sich
um
die
Familie
kümmern
occuparsi
della
famiglia
ich
kümmere
mich
um
sie
mi
occupo
io
di
loro
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
per
uno
studio
coniugare
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(ist) umgezogen
tramudé
Piemontèis
Verb
umblättern
blätterte um
(hat) umgeblättert
volté
Piemontèis
(pàgina)
Verb
coniugare
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(hat) umgezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
um
dann
per
poi
um
etwa
intorno
a
nur
um
pur
di
+
inf.
bitten
um
transitiv
sollecitare
Verb
betteln
um
elemosinare
um
zu
per
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
trapianté
Piemontèis
(fior për es.)
Verb
(um)wehen
aleggiare
um
acht
alle
otto
für,
um
per
um
Haaresbreite
mancare
(per)
un
pelo
Redewendung
Stunde
um
Stunde
f
ora
dopo
ora
Substantiv
um,
zu
per
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
devié
Piemontèis
(tràfich)
Verb
umkippen
kippte um
(hat) umgekippt
viré
Piemontèis
(arversé)
Verb
umgestalten
gestaltete um
(hat) umgestaltet
trasformé
Piemontèis
Verb
umbauen
baute um
(hat) umgebaut
ristruturé
Piemontèis
Verb
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
diroté
Piemontèis
(ël tràfich për es.)
Verb
umrühren
rührte um
(hat) umgerührt
armëse-e
Piemontèis
Verb
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
arpianté
Piemontèis
Verb
ewig
brauchen,
um
etwas
etwas
zu
tun
averne
per
un
pezzo
Jetzt
drehen
Sie
sich
bitte
um!
Adesso
si
volti,
per
favore!
um
die
negativen
Gedanken
zu
vergessen
da
dimenticare
i
pensieri
negativi
um
ein
Beispiel
n
neutrum
zu
nennen
per
fare
un
caso
sich
einsetzen
um
etw.
zu
erschaffen
impegnarsi
a
creare
qc
um
ein
paar
Leute
zu
sehen
a
vedere
un
po´di
gente
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
▶
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher
,
herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
um
die
eigene
Kultur
zu
kennen/
kennen
zu
lernen.
per
conoscere
la
cultura
propria
Um
ein
Uhr.
Zeitangabe
All'una.
um
Verzeihung
bitten
chiedere
venia
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 8:17:07
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X