Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ categoria Typ
fam familiär anmachen
avvicinarsi Verb
▶ coniugare machen
rende Piemontèis (fé vnì)
Verb
▶ coniugare machen
fé Piemontèis
Verb
anmachen
condì Piemontèis (salata)
Verb
weitermachen
prosegue Piemontèis
Verb
leichter machen
lingerì Piemontèis
Verb
neu machen
rifé Piemontèis
Verb
kaputtmachen
vasté Piemontèis
Verb
anmachen
visché e 'nvisché, anvisché Piemontèis
Verb
wirksam machen
riativé Piemontèis
Verb
gleichmachen
paregé Piemontèis
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion , Agenda Agenda Verb
kaputtmachen
s-ciapé Piemontèis
Verb
dick machen
ingrassé e 'ngrassé Piemontèis
Verb
bewegungsunfähig machen
imobilisé Piemontèis
Verb
lieber machen
preferì Piemontèis
Verb
fröhlicher machen
ralegré Piemontèis
Verb
gesund machen
varì Piemontèis
Verb
▶ Konjugieren ausmachen
dëstissé Piemontèis (lus)
Verb
▶ Konjugieren ausmachen
dëstaché Piemontèis
TV TV, Fernsehen Verb
abmachen
dëstaché Piemontèis (etichëtta)
Verb
blind machen
amborgné ëdcò 'mborgné Piemontèis
Verb
argwöhnisch machen
insospetì e 'nsospetì Piemontèis
Verb
unsterblich machen
imortalisé Piemontèis
Verb
gesund machen
varì Piemontèis
Verb
wieder umsetzungsfähig machen
riativé Piemontèis
chemi Chemie Verb
verantwortlich, zuständig (für)
responsabile (di)
Feierabend machen
fare festa Verb
streitig / strittig machen
contende Piemontèis
Verb
noch einmal machen
rifé Piemontèis
Verb
Schulden machen
indebitesse e 'ndebitesse Piemontèis
Verb
Bankrott machen
falì Piemontèis
Verb
jem. verantwortlich machen
responsabilizzare
verantwortlich, zuständig (für)
addetto (a)
für etwas etwas verantwortlich sein
rispondere di qc
er ist dafür verantwortlich
ne è lui responsabile
fühlst du dich verantwortlich
ti senti responsabile
sich Sorgen machen
sagrinesse Piemontèis
Verb
gesund machen Synonym: 1. heilen, gesund machen
guarì Piemontèis
Verb
eine Bootsfahrt machen
fare un giro in barca Verb
den Hof machen
cortegé Piemontèis
Verb
einen Kassensturz machen
fare la verifica di cassa Verb
eine schlechte Figur machen
fé la figura d'un cicolaté Piemontèis
übertr. übertragen Verb
leichter machen alegerì: I. leichter machen , erleichtern
alegerì Piemontèis
Verb
das Licht anmachen
visché la luce Piemontèis
Verb
eine Radtour machen
fare un giro in bici Verb
etwas zu einem Skandal machen
scandalisé Piemontèis
Verb
Sorgen machen / bereiten
sagriné Piemontèis
Verb
▶ coniugare machen arfé: I. (ripete) wiederholen; II. (let) machen
arfé Piemontèis
Verb
nass machen bagné: I. nass machen; II. (fior) gießen
bagné Piemontèis
Verb
einer Frau den Hof machen
damegé Piemontèis
Verb
als ob ich für alles verantwortlich wäre
come se fossi io responsabile di tutto
öffentlich machen promulgieren: I. bekannt geben , veröffentlichen , verbreiten
promulghé Piemontèis
Verb
wieder gut machen armedie: I. wieder gut machen; II. (eliminé) ('n dan për es.) beheben
armedié Piemontèis
Verb
ungerechtfertigt verantwortlich machen imputieren: I. {Rechtswort , Jura , Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen , ungerechtfertigt verantwortlich machen , reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht , grundsätzlich derjenige hier , der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte , ausübte
imputé Piemontèis
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
In beiden Verkehrsrichtungen waren Chemie-Pharma und Fahrzeuge für 90 Prozent der Entwicklung verantwortlich. www.admin.ch
Responsabili per il 90 % di questo buon andamento in ambedue le direzioni di traffico, sono state le industrie chimico-farmaceutica e dei veicoli. www.admin.ch
Die Schweizer Wanderwege sind auch für die Wandervorschläge mit Höhenprofil verantwortlich, die auf jedem Kartenblatt abgedruckt sind. www.admin.ch
Sentieri Svizzeri è responsabile anche delle proposte escursionistiche con profilo altimetrico stampate su ogni foglio della carta. www.admin.ch
übereinstimmend machen conformare {Verb}: I. konformieren / anpassen, einfügen, übereinstimmend machen; II. {evangelische Religion} konformieren / einfügen, in Übereinstimmung bringen (der katholischen Kirche wieder hinzufügen)
conformare Verb
empfänglich machen predispon-e: I. prädisponieren / vorher bestimmen; II. {Medizin} prädisponieren / empfänglich machen (z. B. für eine Krankheit); III. vorbereiten , einrichten
predispon-e Piemontèis
Verb
anmachen anvisché ëdcò 'nvisché: I. (feu , sigarëtta) anzünden; II. (lus) anmachen , anzünden; III. (feu , candèila) entzünden; IV. (angign eléctrich) einschalten
anvisché Piemontèis (lus)
Verb Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 4:11:26 Nuova voce Controllo delle voci Im Forum nachfragen altre fonti Häufigkeit 2