pauker.at

Italienisch tedesco *erį/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
du warst tu eri
du warst gefallen tu eri caduto/a
du warst gegangen tu eri andato/a
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
Du warst eri
losgehen partire Verb
abfliegen partireVerb
sich verbreiten Konjugieren dilungarsiVerb
fällig sein scadereVerb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadereVerb
abreisen; verreisen partireVerb
abreisen partireVerb
gelingen Konjugieren riuscireVerb
abfahren, wegfahren partireVerb
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
wo hast du gesteckt dove eri finito
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
wo hast du gesteckt dov'eri finito
zurückgehen risalireVerb
wieder hinaufsteigen risalireVerb
in die Berge gehen andare in montagna Verb
an Bord gehen irreg. salire a bordo Verb
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
segeln andare in barca a vela Verb
warst du auch da c'eri anche tu
da warst nicht so tu non eri così
du warst der Hahn im Korb eri il gallo nel pollaio
das Netz
n
il web
m
Substantiv
ich hab dich gesehn als du ein Kind warst ti ho visto quando eri bambino
ich war,er war, sie war.......... ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
abgehen
Beispiel:Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:Si finisce sempre per litigare.
Verb
sitzen sedereVerb
setzen, sitzen sedereVerb
dein Vater hat mir gesagt das du da warst tuo padre mi ha detto che eri qui
Ich habe dich vorigen Samstag angerufen, doch du warst nicht da. Ti ho telefonato sabato scorso, ma non c'eri.
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
das letzte mal hast du in der Grundschule geduscht l'ultima volta che ti sei fatto la doccia eri alle elementari
Du warst die letzten Wochen reserviert, unfreundlich und ich habe das Gefühl, dass du mir aus dem Weg gehst.
Beziehungskonflikt
Durante le ultime settimane eri riservato, scortese e ho l'impressione che mi eviti.
bedauern rammaricarsiVerb
merken accorgersiVerb
sich klammern appigliarsiVerb
aufstehen alzarsiVerb
sich beschränken limitarsiVerb
anziehen mettersiVerb
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Il portale web della REFRAM sarà completamente rivisitato in modo da consentire ai membri della Rete, d'ora in avanti, di condividere a distanza le proprie conoscenze, diventando così un vero e proprio spazio di collaborazione su Internet.www.admin.ch
sich beschraenken limitarsiVerb
bemerken accorgersiVerb
sich beklagen dolersiVerb
kaputt gehen rompersiVerb
Konjugieren heißen chiamarsiVerb
sich nennen chiamarsiVerb
sich Sorgen machen preoccuparsi Verb
sich waschen lavarsi Verb
Konjugieren heiraten sposarsiVerb
heiraten, vermählen
Beispiel:Sie heiraten im September.
sposarsi
Beispiel:Si sposeranno in settembre.
Verb
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
sich verstehen capirsiVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 08.09.2024 23:38:55
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken