| Deutsch▲▼ | Kroatisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stille f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. tišina f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schweigen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. šutnja ffemininum, mučanje nneutrum | | Substantiv | |
|
Konjugieren schweigen |
šutjeti, mučati | | Verb | |
|
Dekl. Schweigen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. šutnja f
muk | | Substantiv | |
|
schweigen / ich -, du -, ... |
šutjeti / ja šutim, ti šutiš, on/ona/ono šuti, mi šutimo, vi šutite, oni šute | | Verb | |
|
Dekl. Stille ffemininum, Schweigen nneutrum |
tajac | | Substantiv | |
|
verbinden, zusammenbinden; verknüpfen |
povezati, povezivati | | Verb | |
|
Dekl. Friede(n) mmaskulinum, Ruhe ffemininum, Stille ffemininum X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | Friede(n), Ruhe, Stille | | Frieden, - , - | | | Genitiv | Friedens, Ruhe, Stille | | Frieden, - , - | | | Dativ | Frieden, Ruhe, Stille | | Frieden, - , - | | | Akkusativ | Frieden, Ruhe, Stille | | Frieden, - , - | |
|
Dekl. mir m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | | | Vokativ | miru | | mirovi | | | Instrumentativ | | | | | | Lokativ | | | | |
| | Substantiv | |
|
Konjugieren schweigen |
[za-]šutjeti | | Verb | |
|
still sein, schweigen / ich bin still |
šutjeti / šutim | | Verb | |
|
Dekl. Stille Ozean m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tihi ocean m | | Substantiv | |
|
schweigen / ich schweige |
šutjeti / šutim | | Verb | |
|
zum Schweigen bringen |
ušutkati, ušutkivati | | Verb | |
|
davon ganz zu Schweigen! |
a to da se i ne pominje! | | | |
|
stille Wasser sind tief figfigürlich |
tiha voda brijeg dere | figfigürlich | Redewendung | |
|
ruhiger m.,w.,n.
im Sinne von still |
mirniji, mirnija, mirnije | | Adjektiv | |
|
sich in Schweigen hüllen |
biti šutljiv (sutljiv) | | Verb | |
|
es herrschte tiefes Schweigen |
vladao je posvemašnji muk (posvemasnji) | | | |
|
ruhigster, ruhigste, ruhigstes
im Sinne von still sein |
najmirniji, najmirnija, najmirnije | | Adjektiv | |
|
über etwas schweigen (nicht über etwas reden) |
o nečemu ne govoriti (necemu) | | | |
|
Das stille Jana ist sehr beliebt. |
Negazirana Jana je vrlo omiljena. | | | |
|
ruhig m.,w.,n.
m Sinne von still |
miran, mirna, mirno | | Adjektiv | |
|
er kann schweigen (Geheimnis für sich behalten) |
on zna čuvati tajnu (cuvati) | | | |
|
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold! |
Govor je srebro a šutnja je zlato! | | | |
|
schweigen Sie mir nur davon! (etwas nicht erwähnen) |
samo mi to ne spominjite! | | | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. (Redewendung) |
govoriti je srebro, šutjeti je zlato (sutjeti) | | | |
|
Dekl. Schweigen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
muk m | | Substantiv | |
Izhod bez jamstva Generiert am 23.11.2024 17:36:20 novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |