pauker.at

Kroatisch Njemački Tecaj za jezik. Ucenje sa lekcijama koje su uglazbljenja od govornika materinskog jezika

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschKroatischEsperanto [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Letzebuergisch [-]Portugiesisch [-]Russisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobar danBonan tagon.
goeden dag
goeie dagRoj başHejbom diaДобрый день.Bonjour
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Как у тебя дела? Хорошо.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Доброе утро.Bonjour.
Guten Abend.Dobro vecerBonan vesperon.êvar başboa noiteДобрый вечер.Bonsoir.
Danke.HvalaDankon.Sopas.TackmerciСпасибо.Merci
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Спасибо большое.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Nema na cemuNe dankinde.tiştek nabeНе стоит благодарности.De rien.
Frohe Weihnachten!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beС рождеством!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Laku nocBonan nokton.şev başСпокойной ночи.Bonne nuit.
Bis bald.Do skoroĜis baldaŭ.heta nêzîk deAté logo.До скорого (свидания).A bientôt.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.heta piştreДо скорого (свидания).A tout de suite.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!qusîra min efu bikeИзвините, пожалуйста!Pardon !
Das macht nichts.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeНичего страшного.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Dobar tekBonan apetiton!afiyet beGudden Apetitt!Приятного аппетита!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!HaloSaluton!SilavПривет! Здравствуйте!
Wie geht's?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Как дела?Ca va ?
Vielen Dank.Puno hvalaDankegon!gelekî sipasСпасибо большое.Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimBonvolu...Пожалуйста...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!sala nû pîroz beС Новым Годом, с новым счастьем!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Hvala takođerSopas, her vatovСпасибо, Вас (тебя) так же.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêС Пасхой!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Поздравляю!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Bi xer hatiДобро пожаловать!Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichГде ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), dagmar1, Emma30, Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern)
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken