pauker.at

Kroatisch Njemački Tecaj za jezik. Ucenje sa lekcijama koje su uglazbljenja od govornika materinskog jezika

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschKroatischEsperanto [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Letzebuergisch [-]Portugiesisch [-]Russisch [-]Französisch [-]Polnisch [-]Italienisch [-]Finnisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobar danBonan tagon.
goeden dag
goeie dagRoj başHejbom diaДобрый день.Bonjourdzień dobryBuongiornoHyvää päivää.Dobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Как у тебя дела? Хорошо.Comment vas-tu ? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Come stai? Bene.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoТак надо.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Доброе утро.Bonjour.Dzień dobry.Hyvää huomenta.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Dobro vecerBonan vesperon.êvar başboa noiteДобрый вечер.Bonsoir.Dobry wieczór.Buonasera.Hyvää iltaa.Dobrý ve
Danke.HvalaDankon.Sopas.TackmerciСпасибо.MerciDziękuje.Grazie.Kiitos.Děkuji.
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Спасибо большое.Merci beaucoup.Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nema na cemuNe dankinde.tiştek nabeНе стоит благодарности.De rien.Nie ma za co.Non c’è di che!Není za Není za
Frohe Weihnachten!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beС рождеством!Joyeux Noël !Wesołych Świąt!Buon Natale!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Laku nocBonan nokton.şev başСпокойной ночи.Bonne nuit.Dobranoc.Buonanotte.hyvää yötä.Dobrou noc.
Bis bald.Do skoroĜis baldaŭ.heta nêzîk deAté logo.До скорого (свидания).A bientôt.Do zobaczenia.A prestoNa viděnou.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.heta piştreДо скорого (свидания).A tout de suite.Na razie.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdrowie!Salute!Na zdraví!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!qusîra min efu bikeИзвините, пожалуйста!Pardon !Przepraszam!Anteeksi!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeНичего страшного.Ce n'est pas grave.Nic nie szkodzi.Non fa niente!Ei se mitään.To nevadí.
Guten Appetit!Dobar tekBonan apetiton!afiyet beGudden Apetitt!Приятного аппетита!Bon appétit !Smacznego!Buon appetito!hyvää ruokahalua!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Wszystkiego najlepszego!Ti auguro il meglio!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!HaloSaluton!SilavПривет! Здравствуйте!Cześć!Ciao!Ahoj!
Wie geht's?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Как дела?Ca va ?Co słychać?Come va?
Vielen Dank.Puno hvalaDankegon!gelekî sipasСпасибо большое.Merci beaucoupDziękuję bardzo.Grazie tanteDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimBonvolu...Пожалуйста...s'il vous plaîtProszę...Pregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!sala nû pîroz beС Новым Годом, с новым счастьем!Bonne année !Szczęśliwego Nowego Roku!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerSopas, her vatovСпасибо, Вас (тебя) так же.Grazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêС Пасхой!Joyeuses Pâques !Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Поздравляю!Auguri!Blahopřeji!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Bi xer hatiДобро пожаловать!BienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)tervetuloaSrde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Я очень рад! Мы очень рады!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichГде ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), dagmar1, Emma30, Michal Klemba, hut, dakarek (Mähren), Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Stefan, Michal
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken