pauker.at

Irisch Deutsch sich von etwas überzeugen, sich einer Sa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
sich von etwas überzeugen, sich einer Sache vergewissern deimhne a dhéanamhVerb
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
einer von seinen Leuten duine aicme féinRedewendung
von einer anderen Perspektive / Warte ansan arís
ansan arís [ən'son_i'rʹi:ʃ]
Redewendung
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
mitten im Winter sa dúluachairAdjektiv, Adverb
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
aus, von as teach RéamhfhocalPräposition
im Bett sa leabaRedewendung
(sich) Zeit lassen tóg t’aimsirRedewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
im Recht sa cheartRedewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
von allen Seiten ós gach aon bhallRedewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins)
f
locáiste /lacáiste sa chíosSubstantiv
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
einer seiner (eigenen) Leute duine aicme féinRedewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
am Ende einer Woche i gcionn seachtaineRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
das Achtel von etwas an t-ochtú cuid de rud
sich lächerlich machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
zurücklassend, hinter sich lassend ag fágáilAdjektiv
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel:1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
sich beschleunigen (Tempo, Schritte) reflexiv
coisíocht = Schritt, Gang, Tempo
géarú sa choisíocht Verb
Halt dich von mir fern! Fan uaim amach!Redewendung
von sich selbst angewidert / angeekelt go bréan díobh féinRedewendung
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
über tausend(e) von Meilen treasna na mílte míle
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
Tempo beschleunigen transitiv géarú sa choisíocht Verb
im Haus [wortwörtlich] sa teachRedewendung
im Bett sa leaba
sich schlängeln intransitiv reflexiv piast
piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
jenseits [von] lastall [las'taul]
lastall [las'taul];
Adverb
von ihr di
di [dʹi];
Präposition
von ihm de
de [dʹe];
Präposition
von ihnen
3. Pers. Pl.
díobh
díobh [dʹi:'v];
Präposition
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
von dir díot
díot [dʹi:t];
Präposition
von uns dínn
dínn [dʹi:ŋ'];
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:14:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken