pauker.at

Irisch Deutsch Gebrechen [Krankheit]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gebrechen [Krankheit f ] -
n

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);

engl.: infirmity, malady, weakness; fever
Dekl. éagruas [Sing. Nom.: an t-éagruas, Gen.: an éagruais, Dat.: don éagruas / leis an éagruas; Pl. Nom.: na héagruais, Gen.: n-éagruas, Dat.: leis na héagruais] [h]éagruais [Nom./Dat.], éagruas [Gen.], a éaruasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; éagruas [iagruəs], Sing. Gen.: éagruais [iagruiʃ]; Plural: Nom./Dat.: éagruais, Gen.: éagruas, Vok.: a éagruasa;
Substantiv
krank im Bett, mit Krankheit im Bett ag luí le breoiteachtRedewendung
Dekl. ernsthafte, bedenkliche, gefährliche Krankheit
f

Die 3. Deklination im Irischen; Plural Arten, Sorten
Dekl. drochbhreoiteacht
f

An Tríú Díochlaonadh; drochbhreoiteacht [dro-vrʹo:tʹəxt], Sing. Gen.: drochbhreoiteachta [dro-vrʹo:tʹəxti];
Substantiv
Dekl. (Alters)Schwäche [auch Krankheit] -n
f

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); Pl. Altersschwächen von verschiedenen Personen

engl.: infirmity, malady, weakness; fever
Dekl. éagruas [Sing. Nom.: an t-éagruas, Gen.: an éagruais, Dat.: don éagruas / leis an éagruas; Pl. Nom.: na héagruais, Gen.: n-éagruas, Dat.: leis na héagruais] [h]éagruais [Nom./Dat.], [n-]éagruas [Gen.], a éagruasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaoanadh; éagruas [iagruəs], Sing. Gen.: éagruais [iagruiʃ]; Plural: Nom./Dat.: éagruais, Gen.: éagruas, Vok.: a éagruasa;
Substantiv
Dekl. 1. kritischer Punkt bei einer Krankheit; 2. Wendepunkt m (zum Besseren, etc.)
m
aothó
m

aothó [e:'ho:]
Substantiv
Dekl. biol. Krankheit -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: {disease}
Dekl. galar galair /galara [Nom./Dat.], galar [Gen.], a galara [Vok.]
m

An Chéad Díochloanadh; galar [gɑlər], Sing. Gen.: galair [gɑlir']; Plural: Nom:/Dat.: galair/galara [gɑlirʹ/gɑlərə], gpl. galar
Substantiv
Dekl. Krankheit -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. tinneas [Sing. Nom.: an tinneas, Gen.: an tinnis, Dat.: don tinneas / leis an tinneas; Pl. Nom.: na tinnis, Gen.: na dtinneas, Dat.: leis na tinnis] tinnis [Nom./Dat.], tinneas [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; tinneas [tʹeŋʹəs] als auch ausgesprochen tinneas [tʃin'əs]; tinnis [tʹeŋʹi'si:] als auch ausgesprochen tinnis [tʃin'əsi:];
Substantiv
Dekl. Krankheit -en
f

Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. breoiteacht [brʹo:tʹəxt] [Sing. Nom.: an bhreoiteacht, Gen.: na breoiteachta, Pl. Nom.: na breoiteachtaí, Gen.: na mbreoiteachtaí] breoiteachtaí
f

Tríú Díochlaonadh, breoiteacht [brʹo:tʹəxt]; breoiteachtaí [br'o:t'əxti:];
Substantiv
Dekl. fig/biol Krankheit -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: {s} disease
Dekl. tinneas tinnis [Nom./Dat.], tinneas [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; tinneas [tʹeŋʹəs] als auch ausgesprochen tinneas [tʃin'əs]; tinnis [tʹeŋʹi'si:] als auch ausgesprochen tinnis [tʃin'əsi:];
bioloSubstantiv
krumm, gekrümmt, gebeugt
Beispiel:1. Krankheit bei Rindern (Vieh), bei der das Rind zwanghafte Manegebewungen ausübt
cam
cam [kam; kaːm / kaum], Comp.: caime [kimʹi];
Beispiel:1. an galar cam
Adjektiv
lebhaft: lebendig, impulsiv, schwungvoll, temparemtvoll (Gefühle, Fantasie, etc.)
Beispiel:1. Es ist ein gutes Zeichen für die Krankheit, dass die Halluzination so intensiv sind.
anamúil
anamúil [ɑnə'mu:lʹ]; Superl./Comp.: anamúla [ɑnə'mu:lə];
Beispiel:Is cómhartha maith ar an mbreoiteacht na speabhraídí do bheith chómh h-anamamhail.
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:29:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken