pauker.at

Portugiesisch Allemand Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischRussisch [-]Tschechisch [-]Finnisch [-]Slowakisch [-]Kurdisch [-]Esperanto [-]Italienisch [-]Französisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaДобрый день.Dobrý den.Hyvää päivää.Dobrý deň.Roj başBonan tagon.BuongiornoBonjour
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Доброе утро.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonan matenon.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteДобрый вечер.Dobrý veHyvää iltaa.Dobrý veêvar başBonan vesperon.Buonasera.Bonsoir.
Danke.Спасибо.Děkuji.Kiitos.Ďakujem.Sopas.Dankon.Grazie.Merci
Dankeschön.Спасибо большое.Děkuji pěkně.Ďakujem pekne.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Není za Není zaNie je zatiştek nabeNe dankinde.Non c’è di che!De rien.
Frohe Weihnachten!С рождеством!Veselé Vánoce!Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Buon Natale!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Спокойной ночи.Dobrou noc.hyvää yötä.Dobrú noc.şev başBonan nokton.Buonanotte.Bonne nuit.
Bis bald.Até logo.До скорого (свидания).Na viděnou.heta nêzîk deĜis baldaŭ.A prestoA bientôt.

Bis gleich.До скорого (свидания).Za chvíli ahoj.heta piştreĜis tuj.A tout de suite.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdraví!Na zdravie!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikePardonu!Pardon !
Das macht nichts.Ничего страшного.To nevadí.Ei se mitään.To nevadí.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Приятного аппетита!Dobrou chuť!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!afiyet beBonan apetiton!Buon appetito!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!
Hallo!Привет! Здравствуйте!Ahoj!Ahoj!SilavSaluton!Ciao!
Wie geht's?Как дела?Ako sa máš?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?Ca va ?
Vielen Dank.Спасибо большое.Děkuji mnohokrát.gelekî sipasDankegon!Grazie tanteMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prosím...Bonvolu...Pregos'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!С Пасхой!Veselé Velikonoce!Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Поздравляю!Blahopřeji!Blahoželám!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!SrdetervetuloaBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš děti? Máte děti?Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Matja, hut, Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken