Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Himmel und Hölle in Bewegung setzen Redensart; handeln
remuer ciel et terre diction; agir
Verb
alle Hebel in Bewegung setzen Handeln
remuer ciel et terre agir
Verb
häufeln terrer {verbe}: I. {agriculture} häufeln;
terrer landw Landwirtschaft Verb
zwischen Himmel und Erde
entre ciel et terre
Ich habe alle Hebel in Bewegung gesetzt. Handeln
J'ai remué ciel et terre.
Dekl. Kommen und Gehen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient m
Substantiv
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu? Einkauf
Et avec ça ?
Produkte und Dienstleisungen f, pl
produits et services m, pl
Komm. Kommerz Substantiv
Banderder - m
ruban de terre m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Erdverbindungsstreifen - m
ruban de terre m
techn Technik Substantiv
Je ... , desto ... .
Plus ... et plus ... .
Dekl. Hin- und Herbewegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert m
Substantiv
Viertel nach (Uhrzeit)
... heures et quart
sowohl ... als auch
et ... et
▶ ▶ ▶ und
et
Erdreich n
terre f
Substantiv
▶ ▶ ▶ und
et Partikel
Himmel m
ciel m
Substantiv
Schmerzensgeld m
dommages et intérêts ou dommages intérêts m, pl
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Schadensersatz SE m
Schuldrecht
dommages et intérêts ou dommages intérêts m, pl
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Saint-Pierre und Miquelon
Saint-Pierre-et-Miquelon
über Berge und Täler
par monts et par vaux Redewendung
Blut und Wasser schwitzen Redensart
suer sang et eau fig figürlich Verb
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen
poser (qc) par terre
die Bodenschicht
la couche de terre
Dekl. Regenwurm ...würmer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre m
Substantiv
Differentialausgleichventil auch Differenzialausgleichgewicht n
valve différentielle et égalisatrice f
techn Technik Substantiv
Ich werde den Teufel tun! Ablehnung
Et puis quoi encore !
Schadensersatzpflicht -en f
obligation à dommages et intérêts f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
Mittelständische Unternehmen
pme (petites et moyennes entreprises)
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entité de dépôt et de remise f
techn Technik Substantiv
Und dir?
Et toi ?
wenn überhaupt
et encore
na und?
et alors ?
und dann
et puis
und du?
et toi ?
und du?
et toi ?
und Sie?
et vous ?
und doch
et cependant
Na und!
Et alors !
immer wieder
encore et encore
sich Mühe geben irreg. se remuer {Verb}: I. sich bewegen; II. {ugs.} sich einsetzen, sich Mühe geben;
se remuer fig figürlich Verb
und Co.
et compagnie
himmelblau Farben
bleu ciel Adjektiv
Erde zu Weltraum f
terre-espace m
techn Technik , Fiktion Fiktion Substantiv
Ackerland n
Landwirtschaft
terre arable f
Substantiv
sich verkriechen irreg. Tier se terrer {verbe}: I. {animal} sich verkriechen;
se terrer animal Verb
Dekl. Festland n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terre f femininum ferme Substantiv
Mutter Erde
terre-mère
Dekl. bedeckter Himmel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wetter
ciel couvert Substantiv
Dekl. Wolkenkratzer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäude
gratte-ciel m
Substantiv
im Himmel
au ciel
Hauptstadt von Guadeloupe
Basse-Terre f
Substantiv
Dekl. Dauerfrostboden ...böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terre congelée f
Substantiv
sich einsetzen se remuer {Verb}: I. sich bewegen; II. {ugs.} sich einsetzen, sich Mühe geben;
se remuer Verb
Danke, sehr gut! Und dir? Befinden
Très bien, merci ! Et toi ?
Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und de Heiligen Geiste, Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxologie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie.
gloria patri et filio et spiritu sancto liter Literatur , relig Religion Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:34:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 18