Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
vor Freude an die Decke springen fam familiär Reaktion
grimper aux rideaux fam familiär Verb
familiär
familial, -e, -aux
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Dekl. Feinstaubbelastung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution aux particules f
neuzeitl. neuzeitlich , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Stücklohn ...löhne m
salaire aux pièces -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Platz für die Jugendlichen
place aux jeunes
Dekl. Briefkasten ...kästen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boîte aux lettres f
Substantiv
a + les
aux
(be)steigen
grimper Verb
klettern, schnell nach oben gelangen
grimper Verb
die überzogenen Mandeln
les drageés aux amandes
zur Abstimmung kommen
être mis aux voix Verb
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
im ganzen Land
aux quatre coins du pays
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs umgangssprachlich
mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
Dekl. Versendungskosten pl
participation aux frais d'envoi f
Substantiv
die Quellen lesen irreg.
puiser aux sorces übertr. übertragen Verb
die Quellen auswerfen irreg.
puiser aux sorces Verb
die Quellen studieren
puiser aux sorces übertr. übertragen Verb
lauthals / schallend lachen
rire aux éclats Verb
Dekl. Einmachglas n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bocal -aux m
Substantiv
vor die Füße
aux pieds
Vorhänge f, pl
doubles rideaux m
Substantiv
Auf das Brautpaar! Heirat
Aux mariès !
in der Klemme
aux abois
die Quellen auswerten
puiser aux sorces Verb
Dekl. Abschlussprüfer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüfer {m}, Abschlussprüfer {m};
commissaire aux comptes m
Substantiv
seine Mailbox leeren
relever sa boîte aux lettres [électronique] Verb
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs umgangssprachlich Familie , Geld
vivre aux crochets de ses parents
Charlotte mit Walderdbeeren
la charlotte aux fraises des bois
Ich habe Zahnschmerzen
J’ai mal aux dents f, pl femininum, plural
Melone mit Früchten Nachtisch
melon aux fruits
Laternenumzug m
défilé aux lampions m
Substantiv
empfänglich für Aufmerksamkeiten Charakter
sensible aux attentions
knöcheltief
jusqu'aux chevilles
Dekl. Apfelstrudel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäck
strudel aux pommes m
Substantiv
ins Heu gehen
aller aux foins
Kräuterbad n
Körperpflege
bain aux herbes m
Substantiv
kaufmännisch
commercial/e/aux
Kerzenbeleuchtung -en f
éclairage aux bougies m
Substantiv
Wachtel mit Trauben f
Speisen
caille aux raisins f
Substantiv
Viehmarkt m
foire aux bestiaux f
Substantiv
so gegen fig figürlich , so um.. herum
aux alentours de fig figürlich
Linsensuppe f
Suppe
soupe aux lentilles f
Substantiv
Apfeltasche f
chausson aux pommes m
Substantiv
Dekl. Versteigerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente aux enchères f
Substantiv
Randbedingung f
condition aux limites f
math Mathematik Substantiv
Dekl. Giftschrank ...schränke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
armoire aux poisons f
Substantiv
an der Spitze ...
aux commandes de ...
Leistungsanspruch ...ansprüche m
droit aux prestations -s m
Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
bedürfnisgerecht
adapté aux besoins
Geräteturnen n, pl
exercices aux agrès m
Substantiv
Dekl. Stoßfestigkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
résistance aux chocs f
Substantiv
mit grünen Augen Personenbeschreibung
aux yeux verts
Tränen lachen
rire aux larmes
Dekl. Apfelkuchen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kuchen
tarte aux pommes f
Substantiv
Beantwortet (/ Beantworten Sie) die Fragen!
Répondez aux questions.
Rosinenbrötchen n
Gebäck
pain aux raisins m
Substantiv
nur für Erwachsene
réservé aux adultes Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 17:32:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 9