| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
| | |
|
vor Verlegenheit rot werden
erröten |
rougir de confusion | | Verb | |
|
Dekl. Öffner-vor-Schließer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact non court-circuitant m | technTechnik | Substantiv | |
|
zurückweichen vor intransitiv |
reculer devant | | Verb | |
|
vor allem |
particulièrement | | Adverb | |
|
sprühen vor Lebensfreude |
déborder de la joie de vivre | | | |
|
viertel vor (Uhrzeit) |
...heurs moins le quart | | | |
|
vor aller Augen |
au vu et au su de tout le monde | | Redewendung | |
|
ich würde sterben |
je mourrais | | | |
|
ich würde glauben |
je croirais | | | |
|
ich würde laufen |
je courrais | | | |
|
Verlegenheit f |
embarras m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rülpser - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rot m | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Würde f |
dignité f | | Substantiv | |
|
vor |
devant | | | |
|
vor |
avant | | | |
|
vor... |
il y a.. | | | |
|
Vor- |
préliminaire adjAdjektiv | | | |
|
vor |
devant | | | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
Er wurde rot wie eine Tomate.
Nonverbales |
Il était rouge comme une pivoine. | | | |
|
vor Zorn erröten / rot werden |
rougir de colère | | Verb | |
|
die Alte Regierungsform vor 1789 |
l'Ancien Régime | | | |
|
sich in Sicherheit bringen (vor) |
se mettre à l'abri (de) | | | |
|
rot werden
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten; |
rougir | | Verb | |
|
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort |
Nul n'est censé ignorer la loi. | | | |
|
rot werden intransitiv
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden; |
roussir | | Verb | |
|
vor (zeitl.) |
avant | | | |
|
vorherrschen |
prévaloir | | Verb | |
|
vorgehen irreg. |
procéder | | Verb | |
|
vorherrschen |
primer | FiktionFiktion | Verb | |
|
vorbeugen |
prévenir | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
privilégier | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
vorbeugen |
faire de la prévention | | Verb | |
|
vorfühlen |
pressentir | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. (Vor-)Bedingung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f}; |
préalable m | | Substantiv | |
|
vorschreiben |
prescrire | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, freim.Freimaurer, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
vorlegen |
présenter
facture, chèque | | Verb | |
|
vor (zeitlich) |
il y a | | | |
|
vor Sonnenuntergang |
avant le coucher du soleil | | | |
|
vor [+dat] |
en avant de | | | |
|
vor allem |
surtout | | | |
|
vor Sonnenaufgang |
avant le lever du soleil | | | |
|
vor allem |
notamment | | | |
|
vortragen irreg. |
réciter | | Verb | |
|
vor, vorn |
devant | | | |
|
Vor-, vorangehend |
préliminaire adjAdjektiv | | | |
|
sicher vor |
à couvert de | | Adjektiv | |
|
vor [+acc] |
avant prép [avec verbe de mouvement] | | | |
|
vor kurzem |
récemment | | Adverb | |
|
vorziehen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
zittern vor |
trembler de | | | |
|
(vor)zeigen |
présenter
p. e.: billet | | Verb | |
|
vor allem |
de plus | | | |
|
vorherrschen |
prédominer
prévaloir | | Verb | |
|
vor allem |
avant tout | | | |
|
vorbereiten |
préparer | | Verb | |
|
ancien vor |
ehemalig | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:33:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 23 |