pauker.at

Französisch Allemand wieder in den Hintergrund treten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
Dekl. Hintergrund
m
arrière-plan m, fond
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
wieder in den Hintergrund treten irreg. rentrer dans le rangVerb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Bergen à la montagne
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
ich wohne in j'habite à
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in deren Verlauf au cours de laquelle
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Mitten von au milieu de
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in den Bergen sur les sommets
in drei Tagen en 3 jours
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
in Zukunft, künftig à l'avenir
den Vorrang haben primer Verb
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in den Ferien en vacances
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 19:19:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken