pauker.at

Französisch Allemand warf in einen Topf

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in einen Topf werfen irreg. mettre dans le même sac figVerb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Mode sein être à la mode
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Gestalt von .... sous la forme de
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
einen Film drehen tourner un film
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Lachen ausbrechen éclater de rire
bewandert in, versiert in versé,-e dans
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
einen Streich spielen jouer des tours
in Zukunft, künftig à l'avenir
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en
in en prép [moyen de transport]
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in einen Schockzustand versetzen commotionner
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
in einen Regenschauer geraten
Regen
être pris(e) sous une averse
in den Schatten stellen éclilpser
in der gesprochenen Sprache à l'oral
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:47:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken