pauker.at

Französisch Allemand war nicht ganz billig

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ganz tout à faitAdjektiv
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
es war il faisait
billig sein prendre marché Verb
nicht mehr ganz richtig im Kopf sein fam
Geisteszustand
perdre la boule fam
nicht ganz billig sein
Einkauf
ne pas être bon marché (/ donné)Verb
nicht enthusiastisch sein ne pas se presser au portillon fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
ganz frisch tout frais
ganz und gar tout à fait
es war einmal il était; il y avait une fois
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
wenn nicht (gar) sinon
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
nicht mehr ne plus
ganz tout, entierAdjektiv
ganz complet
entier
Adjektiv
ganz tout/e le/laAdjektiv
ganz entier m, entièreAdjektiv
nicht pas adv [avec un adjectif]
ganz parfaitementAdverb
ganz toutAdjektiv
nicht ne...pas, non pas
nicht ne...pas
war étaitVerb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam
Kritik, Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler)
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
Sie war ganz blass geworden.
Aussehen, Reaktion
Elle était devenue toute pâle.
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire
f, pl
Substantiv
Nicht ganz. / Nicht wirklich. Pas exactement.
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Sie ist nicht totzukriegen. fam Elle est increvable. fam
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention Verb
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion
sauf erreur de ma part
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
ganz gewiss sans fauteRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.02.2025 20:51:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken