| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
stecken |
fixer | figfigürlich | Verb | |
|
jmdm. vertrauen |
faire confiance à qn | | Verb | |
|
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Metrologie |
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie | | Substantiv | |
|
Dekl. Durchmesser mit Rinde m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Baum |
diamètre sur écorce m
arbre | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vis à cuvette f | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
abandon (d'une recherche) m | | Substantiv | |
|
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande maintenue -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
mit jmdm. unter einer Decke stecken |
être de connivence avec qn | figfigürlich | Verb | |
|
unter |
par-dessous | | Präposition | |
|
mit |
avec | | Präposition | |
|
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à enclenchement m | technTechnik | Substantiv | |
|
Geld in ein Unternehmen stecken |
commanditer une entreprise | | Verb | |
|
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
essai avec machine auxiliaire tarée m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Umfang mit Rinde m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Baum |
circonférence sur écorce f | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ereignis |
les dessous d'une affaire | | Substantiv | |
|
verbunden mit |
relié, e à | | | |
|
mit Mühe |
péniblement
avec difficulté | | Adverb | |
|
gemeinsam mit |
conjointement avec | | | |
|
mit mir |
avec moi | | | |
|
zwei, die unter einer Decke stecken |
deux têtes sous un bonnet | figfigürlich | Verb | |
|
jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen |
agiter la menace économique contre ou face à qn | politPolitik, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
Regelung mit Bereichsaufspaltung f |
régulation par domaine partagé f | | Substantiv | |
|
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f |
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f | physPhysik | Substantiv | |
|
mit einem Akzent |
avec un accent | | | |
|
Mit Volldampf voraus!
Tempo |
À toute vapeur ! / En avant toute ! | figfigürlich | | |
|
in Übereinstimmung mit |
en accord avec | | | |
|
Mit bestem Dank. |
Avec tous mes remerciements. | | | |
|
mit gesendeter Post |
sous pli séparé | | | |
|
mit etw überziehen |
farcir | | | |
|
mit jmdm. schmusen |
faire un câlin à qn | | Verb | |
|
Charlotte mit Walderdbeeren |
la charlotte aux fraises des bois | | | |
|
Ionisationskammer mit Strommessung -n f |
chambre d'ionisation à courant f | physPhysik | Substantiv | |
|
Netz mit Erschlusskompensation n |
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle |
ardeur d'une passion f | | Substantiv | |
|
mit jmdm. konfrontieren |
confronter avec qn | | Verb | |
|
auf jmdm. stoßen |
Konjugieren buter qn | | Verb | |
|
mit jmdm. sprechen irreg. |
parler à qn | | Verb | |
|
mit jmdm.jemandem mitspielen |
partager l'affiche avec qn | Theat.Theater | Verb | |
|
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Speisen |
plateau de fruits de mer -x m | | Substantiv | |
|
Staubfänger mit Sieb - m |
attrape-poussières à tamis m | technTechnik | Substantiv | |
|
Haushalt mit Doppelverdienern m |
ménage à deux salaires m | | Substantiv | |
|
mit jdm gehen |
sortir avec qn | | | |
|
mit Abblendlicht fahren
Verkehr |
rouler en code(s) ugsumgangssprachlich | | | |
|
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f |
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. Gericht mit Beilage n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Speisen |
plat garni m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang Gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ein Menü mit vier Gängen |
plat m
un menu composé de quatre plats | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
mit |
à prép [moyen] | | Präposition | |
|
mit |
par | | Präposition | |
|
unter |
sous | | Präposition | |
|
unter |
au-dessous de, sous | | Präposition | |
|
Dekl. Spitzbube -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade |
sablé à confiture m | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément d'un ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
mit jdm unter einer Decke stecken ugsumgangssprachlich
Kontakt, Betrug |
être de mèche avec qn famfamiliär | | | |
|
mit jmdm. über ... plaudern |
causer avec qn de | | Verb | |
|
mit jdm gehen ugsumgangssprachlich
Beziehung |
sortir avec qn | | | |
|
sich mit jdm streiten |
se disputer avec qn | | | |
|
mit Leib und Seele |
corps et âme | | | |
|
mit jmdm. zusammenkommen |
côtoyer qn | | Verb | |
|
jmdm. übel mitspielen |
faire une mauvaise manière à qn | figfigürlich | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:16:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 46 |